Şu çipi çıkar. Sonra da trenden in. Anladın mı? | Open Subtitles | اخرج هذه الرقاقة، ثم اخرج من القطار، هل تفهمنى ؟ |
Seattle Polis Departmanının Turner'ı gözetim altına almalarına izin verme Anladın mı? | Open Subtitles | لا تتدع شرطة سياتل أن تضع ترنر رهن الإعتقال هل تفهمنى ؟ |
Artık beni usta şef olarak çağıracaksın yoksa lanet bileğini kırarım, beni Anladın mı? | Open Subtitles | و إلا سأكسر معصمك , هل تفهمنى ايها اللعين؟ |
Biz de bunu yaptık, ve sen buna saygı göstereceksin. Anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟ |
Eğer saldırırlarsa Valencia'yı savunacaksın. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟ |
Anlıyor musun? | Open Subtitles | اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى |
Yalnızca Dr. Michaels'in emirlerine uyarsın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل هل تفهمنى ؟ |
Ama 11'e kadar geri gelmenizi istiyorum. Anladınız mı? | Open Subtitles | لكننى أريد أن تعيدها قبل الساعة الحادية عشرة هل تفهمنى ؟ |
eğer işler ters giderse, tek kaybedeceğin şey para olmayacak. Anladın mı? | Open Subtitles | اذا سأت الامور اكثر لن يكون المال هو من ستفقده فقط ، هل تفهمنى |
Görmedin mi? Burada olamam Anladın mı beni? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟ |
Çok sağlam bir hafıza kaybı istiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | انا اتوقع فقدان بعض الذاكرة , هل تفهمنى ؟ |
Senin şu işe yaramaz suratını onu bulana dek görmek istemiyorum Anladın mı? | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أريد رؤيه وجهك عديم الفائدده حتى تقوم بأعادتها هل تفهمنى |
Bodruma iner inmez, tekrar zincire vurulacaksın, Anladın mı? | Open Subtitles | عندما ننزل إلى القبو ستعود لإرتداء الأصفاد من جديد ، هل تفهمنى ؟ |
Bütün mesele müşteri, Anladın mı? | Open Subtitles | الأمر برمّته هو الأسماء هل تفهمنى ؟ |
Onu görmedin mi? Burada kalamam, oğlum, Anlıyor musun beni? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟ |
Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟ |
Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟ |
Boyundan büyük işlere kalkıştın. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت فى طريقك لوضع يدك على رأسك ، هل تفهمنى ؟ |
İspanya'ya gitmeye çalışıyorum. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | "أحاول شق طريقى إلى "أسبانيا هل تفهمنى ؟ |
İspanya'ya gitmeye çalışıyorum. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | "أحاول شق طريقى إلى "أسبانيا هل تفهمنى ؟ |
siz ikiniz işi iyice karmaşık hala getirmeyin aksi halde kalbinizi kalemle deşerim, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | انت و الأحمق الآخر بدأتوا فى توريط مسائل شخصية فى العمل أو سأَطعنك خلال القلب بقلم لعين هل تفهمنى ؟ |
Yaptığınızın size faydası yok. Anladınız mı? | Open Subtitles | انت لا تخدم قضيتك هنا هل تفهمنى ؟ |
Size bir emir verdim. Beni anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أعطيك القياده هل تفهمنى ؟ |