Bana bak, alarmı falan çalıştırmaya kalkarsan bir daha gözlerini açamazsın Anladın mı? | Open Subtitles | اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟ |
Dinle, Kaynak'tan daha kötü hiçbir şey yoktur, Anladın mı beni? | Open Subtitles | إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟ |
Dikkatli olmanın, aşırısı yoktur. Demek istediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | لا أحد شديد الحذر هل تفهميني ؟ |
Miranda, buna bir son vermelisin. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟ |
Eğer temelinde bir çatlak-- olursa, Anlıyor musun? | Open Subtitles | وكأن هناك صدعاً بداخل أساسة هل تفهميني |
Pislik yaparsan ikimiz de ölürüz. Anladın mı? | Open Subtitles | اذا التففت الي ، سنموت كلانا هل تفهميني |
Şu an bunu yapamazsın, Anladın mı beni? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟ |
Kelli'ye bile. Beni Anladın mı? | Open Subtitles | لا أحد , هل تفهميني ؟ |
Bu kadar. Anladın mı, madam? | Open Subtitles | وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | لأي شخص هل تفهميني ؟ |
- Anladın mı? - Evet. | Open Subtitles | ــ هل تفهميني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Herşey iyi olacak, beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | سيكون كل شيئ على مايرام هل تفهميني |
- Beni Anlıyor musun Dedektif? | Open Subtitles | هل تفهميني, أيتها المحققة؟ أجل يا سيدي |
Senin olayın gerçek. Anlıyor musun beni? | Open Subtitles | , أنتي هي الشيء الحقيقي هل تفهميني ؟ |
Öyle mi? Gerçekten de beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين، هل تفهميني فعلاً؟ |
- Beni Anlıyor musun Cadi? | Open Subtitles | هل تفهميني ، كادي ؟ |
Söylediklerimi Anlıyor musun sen? | Open Subtitles | هل تفهميني الآن ؟ |
Beni anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |