"هل تقبلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul ediyor musun
        
    • kabul ediyor musunuz
        
    • kabul eder misin
        
    • ölüm sizi
        
    • kocalığa kabul ediyor
        
    Virginia Johnson, William Masters'ı eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles فيرجينيا جونسون هل تقبلين هذا الرجل، وليام ماسترز، زوجاً لكِ؟
    Ellen, ikiniz de yaşadığı sürece bu erkeği... eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles الين هل تقبلين هذا الرجل ان يكون زوجا لك طول العمر ؟
    lrma, Nestor'ı kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin... ..olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles ايرما,هل تقبلين نيستر زوجآ شرعيا لك000 طبقا لقوانين كنيستنا المقدسه ؟
    Siz, Rose, bu adamı kocanız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص
    "Siz, Violet Baudelaire... ...bu... Kont Olaf'ı hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين الزواج به زوجا شرعيا حتى الموت
    - Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟
    Jean Boardwine Schmidt Randall Mead Hertzel'i kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles جين بوردوايت شميت, هل تقبلين براندال ميد هيرتزل ليكون زوجك الشرعي؟
    Sen Kriemhild Siegfried'i eş olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين يا كريمهيلد بسيغفريد كزوج شرعي لك؟
    Anna Louise Hansson Christian Refner'i kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟
    Sen, Phoebe Halliwell, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles ملاك المصير : هل تقبلين يا فيبي هالويل ، اتخاذ هذا الرجل ليكون زوجكِ حسب القانون ؟
    Pekala; bu adamı, ölüm sizi ayırana kadar, kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين هذا الرجل أن يكون زوجك إلى أن يفصلكم الموت
    Hüseyin Şah Han kızı Mary Şah Han Mustafa Şah Han oğlu Sarmat Şah Han ile evlenmeyi kabul ediyor musun? Open Subtitles مريم شاه خان، بنت حسين شاه خان هل تقبلين بسرمد شاه خان ولد مصطفى شاه خان زوجاً لك؟
    Lindsey Evelyn Staruss, Lucas Eugene Scott'ı eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles سأعود ليندزي ايفلين ستراوس هل تقبلين بلوكاس سكوت
    Dominika Patrova, bu adamı kocalığa kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين, يا دومنيكا باتروفا, بهذا الرجل
    Parvez'i eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين بارفيز زوجالك طبقا للشريعة الإسلامية؟
    Noah'yı kocan olarak kabul ediyor musun? hastalıkta ve sağlıkta sahip olmak ve korumak için ölümde bile? Open Subtitles هل تقبلين بنوح كزوج لك و تكونا سوية في السراء و الضراء
    Hayatının kalanında tek gerçek Tanrı'ya itaat etmeyi kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين الرب الواحد الحقيقي في قلبك تعظّمينه وتطيعينه حتى بقية حياتك؟
    Ve siz, Regina Teresa Vasquez, bu adamı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles وأنت هل تقبلين يا ريجينا تيريزا فاسكيز اتخاذ هذا الرجل بأن يكون زوجك المخلص دائما؟
    İnsanların çizgi romandaki gibi öldüğünü kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين حقيقة أن يموت الناس كما في الرسومات؟
    Siz, Marjorie Bouvier, Homer Simpson`ı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين يا (مارجري بوفييه) بـ(هومر ج. سمبسن)، ليكون زوجك شرعاً؟
    - Jack Foley'den ödemeli arama var kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين مكالمة تدفع من قبل جاك فولي
    Şu andan itibaren, birlikte yaşayacağımızın kanıtı olarak bunları kabul eder misin? Open Subtitles هل تقبلين هذا الكعك رمزاً لحياتنا معاً منذ الآن؟
    Sen Angela Nardino, Dean Cummanno'yu ölüm sizi ayırana kadar kocan olarak... Open Subtitles هل تقبلين يا انجيلا ناردينو دين كومانو كزوجاً لكى ؟ محباً ومطيعا ومخلصا حتى الموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more