Bu kadını karın olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل بأن تكون هذه المرأة زوجتك الشرعية ؟ |
Vincent, bu kadını hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek Tanrı'nın huzurunda birlikte yaşamak için karın olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | فينست , هل تقبل بأن تكون هذه المرأة زوجةً لك في المرض و في الصحة لتعيشوا بأمر الله |
Prens Valium, Prens Vespa'yı kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أيها الأمير " فاليوم " هل تقبل بأن تكون الأميرة " فيسبا " زوجتك؟ |
İsa' yı Tanrın ve kurtarıcın olarak görüyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل بأن يكون المسيح سيدك ومخلصك؟ |
İsa' yı Tanrın ve kurtarıcın olarak görüyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل بأن يكون المسيح سيدك ومخلصك؟ |
Sen Will, Amy'i sevgi çöreğin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | (ويل) ويل) هل تقبل بأن تكون (آيمي) حبك) الأول والأخير ؟ |
Tux Flipper'ı kanuni eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | (تاكس) (هل تقبل بأن تكون (فليبر زوجتك القانونية ؟ |
- Willy Seibert Smith mahkumlar hariç herkese köleliği fesheden anayasanın 13. ek maddesini ve sana ancak saatte 13 sent veya daha azını ödeyeceğimizi kabul ediyor musun? | Open Subtitles | (ويلي سيبيرت سميث) هل تقبل بأن التعديل الثالث عشر ألغى العبودية للجميع عدى المحكومين و أنه لا نملك خياراً و سندفع لك ثلاثة عشر سنتاً في الساعه أو أقل ؟ |