Sormaktan hoşlanmıyorum ama iş hayatında çok pansuman yapıyor musun? | Open Subtitles | ممكن ان اسألك هل تقومين بالتضميد كثيراً أثناء عملك ؟ |
Baltimore'da biri için yapıyor musun? | Open Subtitles | هل تقومين بذلك حاليا لمرشح في بالتيمور ؟ |
Ney yani, İsteyen her adamla motor gezintisi yapar mısın? | Open Subtitles | ماذا ؟ و هل تقومين بركوب دراجة كل شخص يطلب منكِ ذلك ؟ |
Parmakçık yapar mısın? | Open Subtitles | هل تقومين لي بلعبة الخنازير الصغيرة ؟ |
Başkasıyla birlikte mi yapıyorsun, yoksa tek başına mı? | Open Subtitles | هل تقومين بذلك بمفردك أم أن أحداً يساعدكى ؟ |
Gerçekten çocuğun cilt tonu üzerinden üstünkörü bir şeylere dayalı velayet önerileri mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقومين باعطاء توصيات للحضانة بناء على شيء ما له علاقة بالتمييز العنصري كلون بشرة الطفل؟ |
Yani sadece dans mı ediyorsun yoksa diğer şeyleri de yapıyor musun? | Open Subtitles | إذاً، هل تقومين فقط بالرقص أم تقومين بأعمال أخرى؟ |
Palyaçoluk mu yapıyorsun? | Open Subtitles | هل تقومين بأعمال المهرجين ؟ |
Kitabındaki kızın yaptığı herşeyi yapıyor musun? | Open Subtitles | هل تقومين بكل الأشياء التي تقوم بها الفتاة التي في الكتاب؟ |
- Eşimin alıştırmalarını yapıyor musun? | Open Subtitles | هل تقومين بالتمارين التي أخبرك بها زوجي؟ |
Ayaklara da yapıyor musun? | Open Subtitles | هل تقومين بالأقدام ؟ |
Eşeklerle erotik bir şov yapıyor musun? | Open Subtitles | هل تقومين بعرض مع حمار؟ |
Bana bir iyilik yapar mısın? Olur. | Open Subtitles | هل تقومين بعمل معروفاً لي؟ حسناً |
Bu tür şeyleri her zaman yapar mısın? | Open Subtitles | هل تقومين بهكذا أفعال طوال الوقت؟ |
Bunları her zaman yapar mısın? | Open Subtitles | هل تقومين بهذا النوع من العمل دائماً؟ |
İş saatlerim çok esnek o yüzden Mia'dan kedimi beslemesini istedim. - Fahişelik mi yapıyorsun? | Open Subtitles | ولكني اعمل ساعات طويلة، وقالت ميا انها ستمر على شقتي وتطعم القطة هل تقومين بالدعارة؟ |
Her seferinde böyle mi yapıyorsun? | Open Subtitles | هل تقومين بهذا كل مرة؟ ..كل هذه |
Tampax röportajı için ses testi mi yapıyorsun? | Open Subtitles | هل تقومين بإعلان لمنتج فوط ؟ لنذهب |
Başpiskoposu temsilen, Size sormam gerek, Rahibe Luke... bunu özgür iradenizle mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | "الأخت لووك"، بإعتباري رئيساً للأساقفة، يجب عليّ أن أسألكِ .. هل تقومين بهذا تحت إرادتكِ؟ |
Kendi makyajınızı kendiniz mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ام يونانية ؟ - هل تقومين بعمل مكياجيك ؟ |
Beni kapı dışarı mı ediyorsun? | Open Subtitles | اذاً، هل تقومين بطردي؟ |
Bir dakika. Bunu mu yapıyorsun? | Open Subtitles | إنتظري ، هل تقومين بذلك؟ |