"هل تمانعان" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakıncası var mı
        
    • sorun olur mu
        
    • mahsuru var mı
        
    • İzin verir misiniz
        
    Aklınızdan geçenleri sınıfla da paylaşmanızın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان مشاركة ما تناقشاه للتو مع الصف؟
    Çocuklar sokağın etrafında son bir tur daha atmamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان ان قمت بدورة اخيرة في الشارع؟
    Eve dönmeden önce, babamın mezarına uğramamızın sakıncası var mı? Open Subtitles قبل أن نتوجه لمنازلنا، هل تمانعان يا رفاق في زيارة قبر والدي أولًا؟
    Burada yıkasam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعان يا رفاق إذا قمت بالغسيل لديكم ؟
    Telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعان لو طلبنا سجل المكالمات من شركة الإتصالات؟
    İzin verir misiniz? Merhaba? Open Subtitles هل تمانعان أنتما الاثنين ؟ مرحباً؟
    İçeri girip size birkaç soru sormamızın sakıncası var mı? Aloha. Open Subtitles هل تمانعان دخولي و طرح بعض الأسئلة؟ مرحباً
    Müteahhiti hazır buradayken, çocukların banyosuna da göz atmalarının bir sakıncası var mı? Open Subtitles حيث أن زوجها هنا، هل تمانعان إلقاءهما نظرة سريعة على حمام الأطفال؟
    Affedersiniz, oturmamın sakıncası var mı? Open Subtitles معذرة، هل تمانعان جلوسي هنا؟
    Gezintiye çıkmamızın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان في الذهاب في جولة؟
    Buraya oturmamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان لو جلسنا هنا
    Oturmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان إذا جلست؟
    sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعان ؟
    - sakıncası var mı? Open Subtitles ـ هل تمانعان ؟
    Kanalı değiştirsem sorun olur mu? Open Subtitles مضافاً إليه الوضع الإقتصادي، هل تمانعان يا شباب لو غيرنا محطة الإذاعة؟
    Millet, buradan direkt Molly's'e gitsek sorun olur mu? Open Subtitles يا رفاق هل تمانعان لو توجهنا من هنا مباشرة إلى حانة موليز ؟
    Onu size bıraksak sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعان في تركه هنا برفقكتما؟
    Size katılmamızın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعان إذا إنضممنا؟
    Katılmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعان إذا أنضممت لكما؟
    - İzin verir misiniz? Cenazedeyim. Open Subtitles هل تمانعان أيها السادة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more