"هل تمانعين ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • miyim
        
    • olur mu
        
    Rahatsız etmezsem size katılabilir miyim? Lanet olası hapları bulamıyorum! Tanrım, Raymond! Open Subtitles هل تمانعين ان انضم اليك ؟ أنا لا أستطيع العثور على هذه الحبوب البائسة أوه يا إلهي ، ريموند
    Kişisel bir soru sorabilir miyim Beck? Open Subtitles هل تمانعين ان اسألك سؤالاً شخصياً , بيك ؟
    - Bayan kucağınıza uzanabilir miyim? - Hayır lordum. Open Subtitles ايتها السيدة هل تمانعين ان استلقي
    Çünkü hoşuma gitmedi. Sigara içebilir miyim? Open Subtitles لاني لا احبه كثيرا هل تمانعين ان ادخن؟
    Bakın, biraz acelem var da aldıklarımın parasını çabucak ödeyiverip yoluma koyulsam olur mu? Open Subtitles اسمعي , وقتي مضغوط بعض الشيء هل تمانعين ان دفعت لأغراضي بسرعه ثم سأذهب ؟
    Buradan gitmeden önce son bir şey daha test etmem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين ان اجرب فكرة اخرى قبل الذهاب؟
    Molly, tatlım, Connor'ı biraz senden çalabilir miyim? Open Subtitles عزيزتي "مولي"، هل تمانعين ان اقوم بسرقة "كونور" قليلا؟
    Ben de bir içki alabilir miyim acaba? Open Subtitles حسنا هل تمانعين ان اخذت مشروبا كذلك ؟
    Banyonu kullanabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان استخدم الحمام؟
    İçeri girebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان دخلت؟
    Ben giyebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان البسه؟
    Bakabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان بحثت ؟
    Sigara içebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان دخنت ؟
    Konuşabilir miyim peki? Open Subtitles هل تمانعين ان تحدثت معه؟
    Girebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان اخل ؟
    Sende deneyebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان جربتها عليك؟
    Yanına gelebilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان انضم إليك؟
    Oturabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين ان اجلس ؟
    Ben seninkilere dokunsam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين ان امسك قراقرك الملعونه ؟
    - İşemeye gitsem olur mu, tatlışkom? Open Subtitles هل تمانعين ان أذهب للتبول أيتها الحمل اللطيف ؟ ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more