Eğer 10 metreden uzunsa bu koridoru ne kadar sürede yürüyerek geçtiğinizi görmemin bir sakıncası var mı? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
Girip bakınmamızın, kurcalamamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن صعدنا للأعلى لإلقاء نظرة؟ ونتفحص قليلا؟ |
Çizgiyi aşmak istemem ama onu yemeğe davet etsem, sorun olur mu? | Open Subtitles | آمل ألا تنزعج من الآتي، ولكن هل تمانع إن طلبت الخروج معها؟ |
Şu sondaj kulesinin etrafına bir bakınsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقينا نظرة حول منصة النفط قليلا ؟ |
Kız arkadaşının attığı bir tviti göstermemde sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟ |
Yüzbaşı Johnson'la ilgili birkaç soru sormamızın mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة عن الملازم جونسون؟ |
Sakıncası yoksa böyle mini bir patlayıcıyı nasıl oldu da beyin sistemine sokulmasına izin verdin? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألت عن الكيفية التي إنتهى وضعك بها حاملاً لهذه القنبلة في خلايا الدماغ الجذعية ؟ |
Kapıyla konuştuğum için cidden garip hissediyorum. Açmanın bir sakıncası olur mu? | Open Subtitles | أشعر بالغرابة للحديث مع الباب هل تمانع إن فتحت الباب؟ |
Hemen geliyor. Biraz müzik açmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | ستجهز في الحال، هل تمانع إن شغلت بعض الموسيقى؟ |
Biraz düz cümleler katıp sert tanımları yumuşatmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | ...هل تمانع إن نثرت فيها بعض الكلام اللين فقط لتخفيف بعض القسوة؟ |
Çoraplarımın baksırlarının yanında olmasının bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟ |
Harddiskine göz atmamın sakıncası var mı? - Olur. | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقيت نظرة على القرص الصّلب؟ |
Dün geceki kayıtlara bakmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن حصلت على الشريط من ليلة امس؟ اعتقد أنه بإمكاننا القيام بما هو أفضل من الشريط |
Bir konuda profesyonel fikrinizi sormamamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن طلبت رأيك العلمى فى شئ ما ؟ |
Burada oturup iş arasam senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | rlm; هل تمانع إن بقيت هنا بينما أبحث عن عمل؟ |
Biraz takılsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إن ذهبت للتمشي قليلاً؟ |
Arkamı dönsem senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | 00 معذرة, هل تمانع إن أدرت لك ظهري؟ |
Eğer ona çıkma teklifi edersem senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألتها بأن تخرج معي ؟ |
İçeriye girmemde bir sakınca var mı? | Open Subtitles | بريتني سبيرز هل تمانع إن دخلت؟ مطربة بوب أمريكية |
Çavuş. Şu rapora bakmamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير |
Affedersiniz. Etrafa bakınmamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | عذراً، هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء؟ |
Sigara içmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن دخّنت؟ |
Dostum eğer Sakıncası yoksa 5 dakika ara verebilir miyiz? | Open Subtitles | ... صديقي , هل تمانع هل تمانع إن أخذنا خمس دقائق إستراحة .. |
Masada oynaştık zaten gitsek sakıncası olur mu? | Open Subtitles | نعم , حسناً , سبق وأنوضعناهعلىالطاولة, هل تمانع إن ذهبنا ؟ |