"هل تملكين أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي فكرة عن المخاطر التي يمكن أن تتعرضين لها?
    - Neon tarzı bir şeyler var mı? Open Subtitles شيء مع الألوان الذاهية هل تملكين أي شيء مضيئ؟ مضيئ؟
    Hiç renkli iç çamaşırın var mı? Open Subtitles هل تملكين أي ملابس داخلية ملونة؟
    Saatin kaç olduğundan haberin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي فكرة كم الساعة الآن؟
    Başka aptal ticari fikirlerin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي أفكار غبية أخرى للعمل؟
    Aradıkları şeyin ne olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل تملكين أي فكرة عن ذلك الشيء ؟
    Hiç deneyimin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي خبرة؟
    Fotoğrafları var mı? Open Subtitles هل تملكين أي صور؟
    Daha uzun bir şeyin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي شيء؟
    Fotoğrafları var mı? Open Subtitles هل تملكين أي صور؟
    Kendi çizimlerin var mı hiç? Open Subtitles هل تملكين أي أعمال لك؟
    Seth'in nereye gittiği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل تملكين أي فكرة إلى أين ذهب (سيث)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more