"هل تناولت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedin mi
        
    • içtin mi
        
    • aldın mı
        
    • mı yedin
        
    • yediniz mi
        
    • yedi mi
        
    • mı aldın
        
    • aldınız mı
        
    • içtiniz mi
        
    • yaptın mı
        
    • almış mıydın
        
    • mi içtin
        
    • kullandın mı
        
    • kullandınız mı
        
    - Daha önce bunlardan yedin mi? Open Subtitles ـ هل تناولت هذه من قبل ؟ ـ انها حبوب هشة
    - Daha önce bunlardan yedin mi? Open Subtitles ـ هل تناولت هذه من قبل ؟ ـ انها حبوب هشة
    Biz de yemek üzereydik. Yemek yedin mi? Open Subtitles نحن على وشك تناول الطعام هل تناولت العشاء؟
    - Ne dediği hakkında hiçbir fikrim yok. - Hiç pelinli içki içtin mi? Open Subtitles ـ ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدّث عنه ـ هل تناولت أبسينث من قبل ؟
    Biraz ekmek aldın mı, Yüzbaşı? Open Subtitles هل تناولت بعضاً من هذا الخبز أيها النقيب؟
    Dur bir saniye. Yemeğini burada mı yedin? Open Subtitles انتظري لحظة، هل تناولت العشاء هنا؟
    Eminim hepsi tamamdır. Yemek yediniz mi, yoksa ... Open Subtitles آه، أنا متأكد أنها سليمة ، هل تناولت طعامك؟
    Yemek yedi mi? Open Subtitles هل تناولت طعامها ؟
    Yemekte tavuktu börekten yedin mi? Open Subtitles هل تناولت فطيرة الدجاج الّذيذة على العشاء ؟
    Japonyaya geldiğinden beri hiç et yedin mi? Open Subtitles هل تناولت أي لحوم منذ قدومك إلى اليابان؟
    Bu arada, burada hiç yemek yedin mi? Open Subtitles حسناً ،أجل، وعلى فكرة هل تناولت الطعام هنا من قبل؟
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل تناولت عشائك ؟ اذن, مارأيك ؟
    Hiç yumurta salatalarını yedin mi? Open Subtitles هل تناولت سلطة البيض عندهم من قبل؟
    Bu sabah tahıl gevreğini yedin mi? Open Subtitles هل تناولت إفطارك هذا الصباح يا صغيري ؟
    Dün bir parça et yedin mi? Open Subtitles هل تناولت قطعة من اللحم بالأمس؟
    Homeopatik hafızalı moleküller içermesi muhtemel bir şey içtin mi? Open Subtitles حسنٌ، هل تناولت بعض المياه التي تحتوي على جزئيات من ذاكرة مثلية ؟
    Günaydın Admin, yeşil çayını içtin mi? Open Subtitles صباح الخير يا مدير، هل تناولت الشاي الأخضر؟
    Doktorun verdiği ekstra Vicodin'i aldın mı? Open Subtitles هل تناولت مسكّن الآلام الذي أعطاكه الطبيب؟
    Tansiyon ilacını aldın mı bugün? Open Subtitles هل تناولت دواء ضغط الدمّ اليوم؟
    - Ben iyiyim. Yine yengeçli salata mı yedin? Open Subtitles هل تناولت سلطة السلطعون مجددا؟
    Saat 1:00'deki randevum iptal edilmiş. Öğle yemeğinizi yediniz mi? Open Subtitles موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي، هل تناولت الغداء؟
    Akşam yemeği yedi mi bari? Open Subtitles هل تناولت العشاء حتى ؟
    Andrew, ilaç mı aldın sen? Open Subtitles أندريو. هل تناولت عقار ما؟
    Uyuşturucu ya da ilaç olarak bir şey aldınız mı? Open Subtitles ‫أم الممنوعات أو الأدوية؟ ‫هل تناولت شيئاً؟
    İçki içtiniz mi içmediniz mi? Open Subtitles هل تناولت أي شيء للشرب؟ انه سؤال بسيطة.
    Kahvaltı yaptın mı? Open Subtitles صباح الخير ايه الحصان هل تناولت الفطور؟
    Kalkıştan önce hiç yatıştırıcı almış mıydın? Open Subtitles هل تناولت أي مسكنات قبل صعودك إلى الطائرة
    Konuşmamız hakkında gerildiğin için bir kadeh içki mi içtin, Odell? Open Subtitles هل تناولت مشروب من توتر حديثنا ؟
    Gloria, bu gece keyif verici madde kullandın mı? Open Subtitles ... جلوريا هل تناولت شرابا .. فى وقت مبكر قليلا هذه الليله
    Ordu görevinizden önce hiç uyuşturucu kullandınız mı? Open Subtitles هل تناولت المخدرات قبل التجنيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more