"هل تنكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • inkar mı ediyorsunuz
        
    • inkar ediyor musun
        
    • inkar mı ediyorsun
        
    • inkâr mı ediyorsun
        
    • ret mi ediyorsunuz
        
    • reddediyor musun
        
    • red mi ediyorsun
        
    • ret mi ediyorsun
        
    • tövbe ediyor musun
        
    • inkâr mı ediyorsunuz
        
    • inkar ediyor musunuz
        
    • - İnkar ediyor
        
    Mösyö Renauld, cinayet gecesi Deauville'de olduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة
    Ekmeğini soyluların kanına batırdığını inkar ediyor musun? Open Subtitles هل تنكر انك كنت تغمس خبزك بدماء النبلاء ؟
    Varagine'li Remigio, Suç ortağının yapmış olduğu itirafı inkar mı ediyorsun? Open Subtitles ريمجيو دي فارجين ، هل تنكر اعترافات شريكك ؟
    Olayın meydana geldiği esnada orada olduğunu inkâr mı ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر أنك كنت متواجد بوقت الحادث ؟
    Suçu ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles سيد بايك كوانج-هو هل تنكر ارتكابك للجريمة؟
    Michael Francis Rizzi, Şeytanı reddediyor musun? Open Subtitles مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
    Bu ofiste ona cinsel tacizde bulunduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles هل تنكر أنك لمسته بطريقة غير لائقة في هذا المكتب؟
    - Bunu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles و رجل أخر معة اسمة فيرجيل سولوزو هل تنكر هذا ؟
    İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الانكار ؟
    - patronus büyüsü yaptığını inkar ediyor musun? Open Subtitles لكنه استخدم تعويذة البتروناس فى وجود العامة هل تنكر الاحداث التى قيلت , بترون ؟
    Senin yüzünden öldü! - İnkar ediyor musun? Open Subtitles غلطتك أدت إلى وفاته هل تنكر ذلك
    Bu belirtileri gösterdiğini inkar mı ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر أن واحدة أو أكثر من تلك الأشياء تنطبق عليك؟
    Tam evlenmek üzereyken... ..beni herkesin önünde aptal yerine koyduğunu inkar mı ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر أننا كنا على وشك الزواج... ثم جعلتني أبدو كالغبية أمام الجميع ؟
    Paralarını ödediğini inkâr mı ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر أنك دفعت النقود لهذا السبب ؟
    Gerçekten. Ona "Pakistanlı felaket tellalı" dediğini inkâr mı ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر تسميتها "الباكستانية رسول الظلام"
    Bay Baek Kwang-ho! Suçu ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles سيد بايك كوانج-هو هل تنكر ارتكابك للجريمة؟
    Ayak Klanı organizasyonunun varlığını ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles هل تنكر وجود منظمة تدعى الفوت
    Michael Francis Rizzi, Şeytanı reddediyor musun? Open Subtitles مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
    Siber saldırılarla ilgili bağlantın olduğunu red mi ediyorsun? Open Subtitles هل تنكر أي تورط لك في هذه الهجمات الإلكترونية ؟
    Sen sanatçının yüreğiyle yarattığını ret mi ediyorsun? Open Subtitles لكن هل تنكر قدرة الفنان عل الابداع من الخيال
    Seni Tanrı'nın sevgisinden uzaklaştıran günahkar arzulara tövbe ediyor musun? Open Subtitles هل تنكر الرغبات الشريرة اللتي سحبتك من حبِ الرب ؟
    Bu kitapçıkların yazarı olduğunuzu inkâr mı ediyorsunuz? Open Subtitles هل تنكر أنك صرحت بهذه الكتيبات؟
    - İnkar ediyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر كتابة ذلك؟ على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more