Sayın jüri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟ |
Jürideki beyler, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | أيها السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟ |
Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟ |
Jüri bir karara vardı mı? | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعضاء الهيئة، هل توصلتم لقرار؟ |
- Trafik, müthiş - Jüry şimdi geliyor. - Baylar ve bayanlar, görüşmelerden bi sonuca varabildiniz mi? | Open Subtitles | هذا عظيم المحلفين قادمون هل توصلتم إلى مشورة ؟ |
Peki bir isim buldunuz mu? | Open Subtitles | هل توصلتم إلى اسم؟ لنعرف الجواب سننتقل مباشرة |
Benim bilmediğim bir anlaşma mı var? | Open Subtitles | هل توصلتم الى تسـوية ،بدون علمي |
Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟ |
Bayanlar ve baylar, sayın jüri üyeleri.., ...bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟ |
Sayın jüri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | السادة أعضاء هيئة المكمة .. هل توصلتم لقرار ؟ |
Bayan Forelady, Ortak bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | حضرة رئيسة الهيئة هل توصلتم إلى قرار بالإجماع؟ |
Sayın Jüri Üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | أيها السادة المحلفين هل توصلتم إلى القرار؟ |
Sayın Jüri Sözcüsü, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | أيتها السيدة فورمان هل توصلتم إلى قرار ؟ نعم |
Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | هيئة المحلفين, هل توصلتم الى حكم نهائى بعد؟ |
Jürinin bay ve bayanları... bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | هيئة المحلفين المحترمه هل توصلتم إلى قرار؟ |
Jüri heyeti üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | اعضاء لجنه المحلفين هل توصلتم لحكم؟ نعم سيادة القاضي لقد توصلنا |
Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | هيئة المحلفين هل توصلتم الي قرار؟ |
Jüri, bir karara vardı mı? | Open Subtitles | -هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟ |
Sayın jüri bir karara vardı mı? | Open Subtitles | سيد (فورمان) هل توصلتم لقرار ؟ |
Jürideki bayan ve baylar karara varabildiniz mi? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة الحلفين هل توصلتم لحكم؟ |
Jurideki bayanlar ve baylar bir karara varabildiniz mi? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم لحكم؟ |
Peki bunun için bilimsel bir açıklama buldunuz mu? | Open Subtitles | هل توصلتم لتفسير علمي حول هذا؟ |
Benim bilmediğim bir anlaşma mı var? | Open Subtitles | هل توصلتم الى تسـوية ،بدون علمي |
- Bir karar verdiniz mi? | Open Subtitles | هل توصلتم لحكم؟ |