"هل حاولتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • denedin mi
        
    • denediniz mi
        
    • çalıştınız mı
        
    • çalıştın mı
        
    Hiç yatakhanede çamaşır yıkamayı denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي كالمعتاد وعملتي الغسيل في المسكن؟
    Bu kampüste hiç chili fries denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي ان تأكلي طعام مقلي و حار في الحرم الجامعي؟
    - Şifreni değiştirmeyi denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي أن تغييري كلمة المرور الخاصة بك ؟
    - Yan yatmayı denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتي التمدد على جانبك ؟ لا ، لماذا ؟
    Hiç evlatlık edinen ailenizi anlamaya çalıştınız mı? Open Subtitles هل حاولتي من قبل أن تفهمي والديكِ بالتبني؟
    Hemen Oprah gibi konuşmak istemiyorum ama bizi veya annemi bulmaya çalıştın mı? Open Subtitles لا اقصد استجوابك في ساعتك الاولى هل حاولتي إيجادنا؟ او ايجاد امي؟
    Taksiyi tekrar denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي مع ذلك التاكسي مجدداً؟
    Pet shopları denedin mi peki? Open Subtitles هل حاولتي مع حديقة الحيوانات ؟
    Soru: Ona seslenmeyi denedin mi? Open Subtitles السؤال الأول هل حاولتي الأتصال بها ؟
    Ah, ben kalktığımda gitmişti. Aramayı denedin mi? Evet, elbette. Open Subtitles -كان قد غادر قبل أن أفيق، هل حاولتي مكالمته؟
    Bal vermeyi denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي إعطاءه قليلا من العسل ؟
    denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي ذلك من قبل ؟
    Tekrar yerine dikmeyi denedin mi? Open Subtitles هل حاولتي إرجاعه ؟
    - Geri aramayı denedin mi? Open Subtitles - هل حاولتي الاتصال به ثانية ؟
    -Doğrudan ip adresi ile bağlanmayı denedin mi? Open Subtitles --حسنا.. هل حاولتي استخدام رقم اي بي. ؟
    Claudia, düştüğün delikten geri tırmanmayı denedin mi? Open Subtitles (كلوديا), هل حاولتي التسلّق للفتحة اللتي سقطتي منها
    Kapatıp tekrar açmayı denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتي إعادة تشغيله ثانية؟
    - Havacılık dairesini denediniz mi? Open Subtitles هل حاولتي الإتصال بـ(سي آيه آيه)؟ فكرة جيّدة
    Bay Edelstein'in hikâyesinin telif hakkını satın almaya çalıştınız mı? Open Subtitles هل حاولتي شراء حقوق قصة السيد ادلشتاين
    Onu durdurmaya çalıştınız mı? Hayır. Open Subtitles هل حاولتي ايقافه ؟
    Onu vazgeçirmeye çalıştın mı? Open Subtitles هل حاولتي بأقتاعه للعدول عن الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more