"هل حصلتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldın mı
        
    • buldun mu
        
    Sen, ayıyı aldın mı? Open Subtitles تركت لكى العديد من الرسائل هل حصلتى على الدب ؟
    Abby, sana gönderdiğim güvenlik kamerası görüntülerini aldın mı? Open Subtitles آبى,هل حصلتى على شريط المراقبه الذى قمت بارساله لكى؟
    Dubois'dan adamların numaralarını aldın mı? Onları ara ve öldüklerini bildir. Open Subtitles هل حصلتى على الأرقام من ديبوا؟
    Teşekkür ederim tatlım. Oyuncak aldın mı? Open Subtitles شكرا حبيبتى, هل حصلتى على لعبة؟
    Peki ya Walter Smith'in cep telefonu? O numarayı buldun mu? Open Subtitles ورقم هاتف سميث الخلوى هل حصلتى عليه؟
    - Doğum günü hediyemi aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على هديه عيد ميلادى؟ - نعم حصلت عليها-
    Peki ya Walter Smith'in cep telefonu? aldın mı onu? Open Subtitles ورقم هاتف سميث الخلوى هل حصلتى عليه؟
    Bağlantılarından o belgeyi aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على وثيقة من اتصالاتك ؟
    Lillian'ın yıldönümü partisi davetiyesini aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على دعوه "ليليان " حول حفله عيدنا السنوى ؟
    NCIS'ten hiç yardım aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على أى مساعده من ان سى اى اس
    Ada, anahtarı aldın mı? Open Subtitles ادا, هل حصلتى على المفتاح؟
    - aldın mı ? - Evet. Open Subtitles هل حصلتى عليه ؟
    Av listesini aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على قائمة الصيد؟
    Plakasını aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على الرخصه ؟
    - Mesajlarımı aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على رسائلي ؟
    - Hey, yiyecek bir şeyler aldın mı? Open Subtitles هل حصلتى على الطعام ؟
    aldın mı? Open Subtitles حسنا, هل حصلتى عليه ؟
    Bandell burada. aldın mı? Open Subtitles بندال هنا، هل حصلتى عليه
    - Buraya gelmen gerekiyor. buldun mu? Open Subtitles -احتاجك هنا بأعلى الان ، هل حصلتى عليه
    - Numarayı buldun mu? Open Subtitles هل حصلتى على الرقم ؟
    - Vega bir şeyler buldun mu? Open Subtitles ـ فيجا, هل حصلتى على أى شىء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more