"هل حصلتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldın mı
        
    • buldun mu
        
    Şikâyetçi elemanların listesini Cinayet Masası'ndan aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي من شعبة جرائم القتل على قائمة الموظفين الساخطين؟
    Bu arada, boşanma kağıtlarını aldın mı? Open Subtitles سأفعل بالمناسبة ، هل حصلتي على أوراق الطلاق؟
    aldın mı? Evet, aldım. Open Subtitles انهم لم يطلقو عليه اسم صاورخ الجيب من لا شيئ هل حصلتي عليه ؟
    Franklin Mint yumurtanı buldun mu, Rosemary tatlım? Open Subtitles هل حصلتي على البيضة الاثرية يا عزيزتي
    - Köpek adamın yerine dair bir ipucu buldun mu? Open Subtitles هل حصلتي على أثر للصبي الكلب ؟
    Hapishane postası ve ziyaretçi kayıtlarını aldın mı? Open Subtitles اوه، مرحبا هل حصلتي على البريد و سجل الزوار من السجن؟
    Üçüncü dereceden yetkini aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على تفويض قناة المستوى الثالث؟
    Bir lisede müzik aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على إمتياز في الثانويه ؟
    Yeni işitme cihazını aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على أجهزة السمع الجديدة؟
    Çantayı aldın mı? Open Subtitles اذن هل حصلتي على حقيبة الكتب ؟
    Peki... Otopsi raporunu aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على تقرير التشريح او لا
    Hastanenin güvenlik kamerasından bir şeyler aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على مشاهد كاميرات المراقبة ؟
    Neyse onu geç de sen de rozet aldın mı? Open Subtitles ولكن جدياً هل حصلتي علي شارة أيضاً ؟
    Sana gönderdiğim hediyeyi aldın mı? Open Subtitles هل حصلتي على هدية الميلاد الذي أرسلته ؟
    Hadi. - Pekâlâ, Rose, adresi aldın mı? Open Subtitles ـ الآن يا (روز) ، هل حصلتي على العنوان ؟
    Çiçeklerimi aldın mı? Open Subtitles حسنا ، هل حصلتي على الزهور؟
    Çiçeklerimi aldın mı? Open Subtitles حسنا ، هل حصلتي على الزهور؟
    Son çalıştığı yeri buldun mu? Open Subtitles هل حصلتي علي اخر مكان عملت فيه ؟
    - Eşleşme buldun mu? Open Subtitles هل حصلتي على تطابقاً؟
    Hey bekle. Onları buldun mu? Open Subtitles انتظري , هل حصلتي عليهم ؟
    - Kendine arkadaş buldun mu? Open Subtitles هل حصلتي على أصدقاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more