"هل حصلت عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aldın mı
        
    • Anladın mı
        
    • Tamamdır
        
    • Tamam mı
        
    • Aldınız mı
        
    • Getirdin mi
        
    • Alabildin mi
        
    • Hallettin mi
        
    • Öğrendin
        
    • Çıkardın mı
        
    • Hakladın mı
        
    • Buldunuz mu
        
    Parayı Aldın mı? Hepsi orada mı? Open Subtitles هل حصلت عليه هل كله هناك؟
    Parayı Aldın mı? Open Subtitles هل حصلت عليه هل كله هناك؟
    İşte böyle. Aldın mı? Hadi bakalım. Open Subtitles خذ هذا ، هل حصلت عليه ؟
    Kevin, Anladın mı? Open Subtitles كيفن , هل حصلت عليه ؟
    - Tamamdır, gel buraya. Open Subtitles هل حصلت عليه. تعال الى هنا.
    Bu kadar. Hepsini Tamam mı? Open Subtitles هذا كل شيء هل حصلت عليه ؟
    - Selam, Aldın mı? Open Subtitles هل حصلت عليه ؟ ؟ - حصلت على ماذا ؟
    Aldın mı? Open Subtitles مرحباً، هل حصلت عليه ؟
    Yani Aldın mı? Open Subtitles إذا ، هل حصلت عليه ؟
    - Evet. - İşi Aldın mı? Open Subtitles هل حصلت عليه حقا؟
    Asıl soru "Aldın mı"? Open Subtitles - ان السؤال يا صديقى هل حصلت عليه ؟
    - Aldın mı? - Artık her neyse. - Tamam. Open Subtitles هل حصلت عليه - مهما كان -
    Anladın mı? Open Subtitles هل حصلت عليه ؟ . ضعهُ هُناك
    - Anladın mı? Open Subtitles - هل حصلت عليه ؟
    Anladın mı? Open Subtitles هل حصلت عليه ؟
    Tamamdır. Open Subtitles هل حصلت عليه.
    - Aldınız mı? - Dikkat et. Open Subtitles هل حصلت عليه ؟
    Getirdin mi? Open Subtitles هل حصلت عليه ؟
    Hallettin mi? Open Subtitles نعم ، هل حصلت عليه ؟
    Bunu da mı o kitaptan Öğrendin? Open Subtitles {\pos(220,270)\b1\fs22} هل حصلت عليه من نفس الكتاب ؟ إنكمتشائمٌلحدكبير،ياأخي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more