"هل رأيت هذا الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu adamı gördün mü
        
    • Bu adamı gördünüz mü
        
    • Bu adamı hiç gördünüz mü
        
    • Bu adamı daha önce gördün mü
        
    Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل يخرج من هنا؟
    Şu mu? Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هذا ، هل رأيت هذا الرجل
    Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هذا ، هل رأيت هذا الرجل
    Cinayet gecesi Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ليلة الجريمة؟
    İki gece önce Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل هنا منذ ليلتين مضت؟
    Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل هنا ؟ لا , آسفة
    Ashley'nin boğulduğu gece, ...Bu adamı gördün mü? Open Subtitles ليلةخنق"آشلي" هل رأيت هذا الرجل ؟
    Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ؟
    Hiç Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل
    Hadi ama. Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل أم ماذا ؟
    Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل؟
    - Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ؟
    Daha önce Bu adamı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل؟
    Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ؟
    Bu gece Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل الليلة؟
    - Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ؟
    - Bu adamı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل
    Bu adamı gördünüz mü hiç? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل في أي مكان؟
    Bayan Hanson, Bu adamı hiç gördünüz mü? Open Subtitles سيدة " هانسون " هل رأيت هذا الرجل ؟
    Pekâlâ. Konusu açılmışken, Bu adamı daha önce gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more