"هل ستنتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekleyecek misin
        
    • bekler miydin
        
    • bekler misin
        
    • mi bekleyeceksin
        
    • bekleyecek misiniz
        
    Öğrenmek için öylece bekleyecek misin yani? Open Subtitles هل ستنتظر لكي تعرف اذا كان هذا صحيحا ام لا ؟
    Orada değil. Yani taşınana kadar bekleyecek misin? Open Subtitles هل ستنتظر حتى تنتقل للعيش هنا
    Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها
    Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟
    Eşyalarımı alıp geleceğim. Beni bekler misin? Open Subtitles سوف أجلب أغراضي، هل ستنتظر هنا؟
    Kiliseni bulan aptal gibi horozun üç kere ötmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles هل ستنتظر الغراب ثلاث مرات كما حدث مع من أسس الكنيسة؟
    Kendi kasabanızda da binlerce insan elektrik direklerinden sallanana kadar bekleyecek misiniz? Open Subtitles هل ستنتظر حتى ترى آلاف الأشخاص معلقين على أعمدة الإنارة بمدينتك
    - Ne, su ısınana kadar bekleyecek misin? - Al. Open Subtitles هل ستنتظر الماء لكي يغلي ؟
    - Oyun oynanana kadar bekleyecek misin? Open Subtitles - هل ستنتظر حتى خداع الرجل ؟
    Kim'e kızından bahsetmek için bekleyecek misin? Open Subtitles هل ستنتظر لتخبر (كيم) عن إبنتك؟
    Çıkana kadar beni bekleyecek misin? Open Subtitles - هل ستنتظر حتى أنتهي؟
    Bunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles هل ستنتظر لتعرف ما الذي حصل؟
    Bunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles -كارين ... هل ستنتظر لتعرف ما الذي حصل؟
    Benimle bekler misin? Open Subtitles هل ستنتظر معي؟
    Benimle bekler misin? Open Subtitles هل ستنتظر معي؟
    Burada pusu kurup, erkeğin dönmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles أستختبئ هنا للمراقبة ؟ هل ستنتظر عودته ؟
    Ne yani mührün seni ele geçirmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles ماذا؟ هل ستنتظر حتى تقوم العلامة بإستعادتك من جديد؟
    Bolşevik Komisyon cinayetleri, Rusya'da olduğu gibi sizin kasabanızda da başlayana kadar bekleyecek misiniz? Open Subtitles هل ستنتظر حتى تبدأ اللجنة البلشيفية بالقتل في مدينتك, كما يحدث بروسيا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more