"هل سمعت شيئا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey duydun mu
        
    • haber var mı
        
    • hiç haber aldın mı
        
    • Ondan haber aldın mı
        
    • ses duydun mu
        
    Adı... Hey, dün gece herhangi Bir şey duydun mu? Open Subtitles عنوانه000 هل سمعت شيئا ليلة البارحة
    Birbirlerine söyledikleri başka Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا مما قالوه لبعضهم؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا ما ؟
    Buraya kızınla ilgili bir haber var mı sormaya gelmiştim. Open Subtitles تعلم, أتيت لأسألك هل سمعت شيئا عن طفلتك الصغيرة؟
    Dışişlerinden herhangi bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا من وزارة الخارجية؟
    Gerd'den hiç haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا من غيرد؟
    Ondan haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا عنه؟
    O dava hakkında başka Bir şey duydun mu? Open Subtitles اذا هل سمعت شيئا بخصوص ذلك؟
    Kumbara diye Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا من القاعدة ؟
    Bununla ilgili Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا حيال هذا؟
    Kazadan Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا عن الحادث؟
    Sen Bir şey duydun mu Sarge? Open Subtitles هل سمعت شيئا " رقيب" ؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا ؟
    - Bira partisinden haber var mı? Open Subtitles ـ هل سمعت شيئا عن حفلة الجعة؟
    Kate'ten haber var mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا عن كيت؟
    Teşekkürler. Hotch'dan haber var mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا من هوتش؟
    Kate'den haber var mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا من كايت؟
    Gerd'den hiç haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئا من غيرد؟
    - Bir ses duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more