"هل سنكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak mıyız
        
    • mı olacağız
        
    • olur muyduk
        
    • olacak mı
        
    Bir haftadır bunu yapıyoruz. İyi olacak mıyız? Open Subtitles لقد قمنا بذلك لمدة أسبوع، هل سنكون بخير؟
    Yani buradaki herkes için sorum şu: Birlikte yapmamız gereken, hep birlikte, o büyük, önemli şeylere gelince, sadece sesler kalabalığımı olacağız, yoksa aynı zamanda eller kalabalığı da olacak mıyız? TED لذا فالسؤال الذي لدي لجميعكم هنا: حين يتعلق الأمر بالأمور الكبيرة المهمة والتي نحتاج للقيام بها معا، كلنا جميعا هل سنكون فقط حشدا من الأصوات، أم سنكون حشدا من الأيادي الفاعلة ؟
    Bu arada yarın sabah için hazır olacak mıyız? Open Subtitles حسناً, هل سنكون مستعدون لصباح الغد؟
    Ne diyorsunuz? Arı mı olacağız yoksa Doğal Tarih Müzesi anahtarlığı mı? Open Subtitles ما قولكم , هل سنكون نحل أم في متحف التاريخ الطبيعي
    Çocuğu olan insanlar mı olacağız yoksa ebeveyn mi? Open Subtitles هل سنكون اشخاص معهم طفل او اباء
    Evet öyleyiz. Eğer doktorumuzun, avukatımızın, finans danımşanımızın yüzü kapalı olsa mutlu olur muyduk? TED هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟
    - Beni aşağıya bırak. Beni aşağıya bırak. - Burada güvende olacak mıyız? Open Subtitles اطرحوني أرضا، اطرحوني أرضا - هل سنكون بأمان هنا؟
    Tekrar güvende olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون آمنين مجددًا على الإطلاق؟
    Hazır olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون مستعدين؟
    Arkadaş olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون اصدقاء ؟
    - Burada güvende olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون بخير هنا ؟
    İyi olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون على ما يرام ؟
    Peki, biz iyi olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون بخير ؟
    Güvende olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون بأمان ؟
    Kızlar, biz iyi olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون بخير ، يا رفاق؟
    Burada iyi olacak mıyız? Open Subtitles هل سنكون على مايرام هنا ؟
    Arkadaşının arkasından iş çeviren insanlardan mı olacağız sahiden? Open Subtitles هل سنكون حقًا الآناس الذين سيفعلون ذلك بـ"صديق"؟
    -Şimdi arkadaş mı olacağız? Open Subtitles هل سنكون أصدقاء الآن؟
    Ortak mı olacağız? Open Subtitles هل سنكون شركاء ؟
    Lisede beraber okusaydık arkadaş olur muyduk? Open Subtitles لو كنا في المدرسة الثانوية معاً هل سنكون أصدقاء؟
    Farklı bir durumda tanışsaydık bu geminin dışında hâlâ birlikte olur muyduk? Open Subtitles لو تقابلنا فى وضع مختلف بعيدا عن هذه السفينه هل سنكون سويا أيضا ؟
    Söyle Radha söyle, kavuşmamız mümkün olacak mı? Open Subtitles لكن اخبريني .. هل سنكون يوماً معا ً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more