| Ara sıra tıraş olsan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو قمت بالحلاقة بين فترة وآخرى ؟ |
| Kıçını kaldırıp bir teşekkür etsen ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك ذلك لو حركت مؤخرتك وقمت لتشكرهم؟ |
| Ara sıra benimle dans etsen ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك ان دعوتني للرقص من حين لاخر؟ |
| Destekleyici olsan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك الأمر إذا أصبحت مؤيدة |
| - Ayakkabı giysen ölür müydün? | Open Subtitles | كما لو كنت000تماما - هل سيقتلك لو لبست أحذية عادية؟ |
| Günaydın desen ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك قول صباح الخير عندما تتصل؟ |
| Biraz bal yapsan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك أن تصنع القليل من العسل؟ |
| Biraz bal yapsan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك إن صنعت القليل من العسل؟ |
| Düzgün bir cevap versen ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك إن أعطيتني إجابة مباشرة؟ |
| Traş olduktan sonra lavaboyu durulasan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك أن تشطف الحوض بعد الحلاقة؟ |
| Biraz olsun sorumluluk alsan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك أذا تحملتِ المسؤلية قليلاً؟ |
| -Evet. Aptalı oynasan ölür müsün? | Open Subtitles | أجل، هل سيقتلك إن تصرفت بهذه الطريقة؟ |
| Bir kere bana güvensen ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك أن تؤمنى بى فقط مرة ؟ |
| Benim hakkımda güzel bir şey desen ölür müsün ya? | Open Subtitles | هل سيقتلك ان قلت شيئا جيداً بخصوصي؟ |
| Şu şeyi yıkasan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك الأمر إن قمت بتنظيف سيارتك؟ |
| Altlık kullansan ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك الامر، ان استعملتي صحناً! |
| Ona "baba" aramak için ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك أن تناديه بـ "أبي" ؟ |
| Ona bir şans tanısan, ölür müsün? | Open Subtitles | هل سيقتلك إعطاؤه فرصة؟ |
| Yemek yesen ölür müydün? | Open Subtitles | هل سيقتلك تناولك للعشاء؟ |
| Bir kez olsun "lütfen" ya da "teşekkür ederim" demek sizi öldürür mü? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو قلت رجاء، أو شكراً مرة كل فترة |
| Azıcık temizlik yapsanız ölür müsünüz? | Open Subtitles | هل سيقتلك إن نظفتيها قليلًا؟ أي نوع من الأماكن هذه؟ |