"هل صنعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sen mi yaptın
        
    • yaptın mı
        
    • mı yapıldılar
        
    Sevimlisin! Bu kedi kostümünü sen mi yaptın? Open Subtitles أنت رائع، هل صنعت زيّ الهر ذاك؟
    Tüm bunları sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل هذه الأشياء بنفسك؟
    Tüm bunları sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل هذه الأشياء بنفسك؟
    Uzaylı Şıklığından örnekler yaptın mı? Open Subtitles هل صنعت عينات من الكائنات الفضائية الانيقة
    Taze limon suyuyla mı yapıldılar? Open Subtitles هل صنعت بعصير ليمون طازج؟
    Kaseti sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت شريط الفيديو؟
    Bunları sen mi yaptın? Çok güzel. Open Subtitles هل صنعت هذه الأشياء؟
    - Bunu sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت هذا الشىء ؟
    Bunların hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل هذا ؟
    Bunları sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت هذا ؟ نعم
    Bunu sen mi yaptın Marshall? Open Subtitles مارشال هل صنعت ذلك؟
    Bunu sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت هذه بنفسك؟
    Tüm bu modelleri sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل تلك النماذج؟
    Hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل هذه بنفسك ؟
    Hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت كل هذا؟
    Bunların hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles ولكن هل صنعت كل هذه؟
    Baba, bütün bu ayakkabıları sen mi yaptın? Open Subtitles أبي هل صنعت كل هذه الأحذية؟
    Bu kardan adamları sen mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت رجل الثلح هذا ؟
    Yeni kalmpları yaptın mı? Open Subtitles هل صنعت هذه الملاقيط الجديدة بعد؟
    Öyleyse Jacob Broadsky için bir akıllı mermi prototipi yaptın mı? Open Subtitles آه، و هل صنعت نمودجاً لرصاصة ذكية من أجل (جايكوب براودسكي)؟
    Kuzen Andy'ye de yetecek kadar yaptın mı bakalım? Open Subtitles حسنا، هل صنعت ما يكفي لابن عمي أندي؟
    Taze limon suyuyla mı yapıldılar? Open Subtitles هل صنعت بعصير ليمون طازج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more