"هل علمتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor muydun
        
    • öğrenebildin mi
        
    • biliyor muydunuz
        
    • öğrendin mi
        
    Kurbanın vasiyetinde, onun da adının geçtiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ بأنّ إسمه أيضاً مذكور بوصية الضحية؟
    "Valentine" nin Fransızca "tamamen soyun" anlamına geldiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ أنّه باللغة الفرنسية كلمة "عيد الحبّ" تعني "عاريّاً"
    Başını belaya sokan süper insanlar için ayrı nezarethane yokmuş, biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ أن ليس لديهم سجن إنفصالي للناس الرائعون الذين أفسدوا كل شيء؟
    Kartı ve onu takan kişiyi etkileyen radyoaktivite kaynağını öğrenebildin mi? Open Subtitles هل علمتِ ما مصدر النشاط الإشعاعي الذي سيؤثر على شارة وليس على الشخص الذي يرتديها؟ كلاّ
    Fotoğrafları incelediğiniz zaman yasal olmayan yollarla elde edildiklerini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمتِ أثناء مراجعتك للصور، أنه تم التقاطها بشكل غير قانوني؟ ..
    Pakistan istihbaratıyla bağlantısı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ بعلاقته بالمخابرات الباكستانية؟
    Başından beri biliyor muydun? Open Subtitles طوال ذلك الوقت اللعين ، هل علمتِ بشأن الأمر ؟
    Boynu kırılmış. biliyor muydun? Open Subtitles لقد تحطمت رقبتها هل علمتِ ذلكَ؟
    Bolşoy Tiyatrosu'nun en büyük mezzo sopranosunun adının da Nadezhda olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ بأنّ أعظم مطربة ندي معتدلٍ لمسرح (بلشوي) كان اسمها (ناديزدا) أيضًا؟
    Bu arada, Sean Renard'ın hastanede olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles بالمناسبة، هل علمتِ بأن شون رينارد" في المستشفى؟"
    2 Kasım ile 30 Nisan arasında, görev esnasında sıcaklığın 21 derecenin üstüne çıkması beklendiğinde kısa kollu gömlek giyilmesine karar verenin takım komutanı vekili olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ من قبل أنه بين ٢ نوڤمبر و٣٠ أبريل إن مسؤولية الملازم قائد الفصيلة السماح بارتداء قميص الزي الرسمي ذو الكم القصير
    Belgeleri imzalamadan önce biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ قبل أن نوقّع تلك الأوراق ؟
    biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ بشأن ذلك؟
    Linda, sormam gerekiyor, biliyor muydun? Open Subtitles ..ليندا)، يجب عليّ أن أسالكِ) هل علمتِ بهذا؟
    - Bunun olacağını biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ أنّ هذا كان سيحدث؟
    Mahi, lsha'nın da aynı partiye katıldığını biliyor muydun? Open Subtitles ماهي)، هل علمتِ أن) إيشا) حضرت نفس الحفل؟ )
    Ajan Bellamy'nin beni aşıp mezarı açmak için federal mahkeme kararı aldığını biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ ان العميل (بيلامي) قد تفوقَ علي وحصل على أمرٍ من المحكمة الاتحادية لفتح القبر؟
    Tam bir gizem. Kartı ve onu takan kişiyi etkileyen radyoaktivite kaynağını öğrenebildin mi? Open Subtitles هل علمتِ ما مصدر النشاط الإشعاعي الذي سيؤثر على شارة وليس على الشخص الذي يرتديها؟
    Bir şey öğrenebildin mi? Open Subtitles هل علمتِ أي شئ ؟
    Bunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمتِ بشأن هذا؟
    Roberto'nun üniversiteye gittiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمتِ أنّ (روبرتو) ارتاد الكليّة؟
    Neden ayrıldıklarını öğrendin mi? Open Subtitles هل علمتِ لماذا إنفصلوا عن بعضهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more