"هل غيرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi değiştirdin
        
    • değiştirdin mi
        
    • değiştirdi mi
        
    • değiştirdiniz mi
        
    • mü değiştirdin
        
    • mı değiştirdin sen
        
    • mi değiştirdiniz
        
    Dünkü toplantının saatini Marrot'u küçük düşürmek için mi değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت موعدنا بالامس كي يبدو ماروت بمظهر سيء؟
    Bununla ilgili fikrini mi değiştirdin çünkü son seferinde böyle söylemiyordun. Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن هذا لأن هذا ليس ما قلته في المرة الأخيرة
    Bu arada, eczaneleri mi değiştirdin sen? Open Subtitles أنا أريد أن أطلب منكم شيئا. هل غيرت الصيدلية؟
    Kilitleri değiştirdin mi ? Open Subtitles هل غيرت أقفالك؟ أنا يمكن أن أثبت لهم، أنا جيد جدا مع مانوي.
    Yani merak ettiğin şey, iyi bir insan olmakla... bir şeyi değiştirdin mi? Open Subtitles اذا انت تسأل لو بدأت كشخص جيد هل غيرت أي شيء؟ ؟
    Sonar, komuta odası. Amerikalı'lar rotasını değiştirdi mi? Open Subtitles . أيها السونار ، من القيادة هل غيرت السفينة مسارها؟
    Doktor değiştirdiniz mi? Open Subtitles هل غيرت الأطباء الذين تراجعهم؟
    Aşk yapmak, sevişmek, penis, vajina hakkında fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ ما خطبي ؟
    Aşk yapmak, sevişmek, penis, vajina hakkında fikrini mi değiştirdin? Benim neyim var böyle? Open Subtitles هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ ما خطبي ؟
    Çeki alma konusunda fikrini mi değiştirdin ? Open Subtitles هل غيرت رأيك و تود ان تأخذ الشيك ؟
    Fikrini mi değiştirdin dostum? Open Subtitles هل غيرت رايك يا صديقى ؟
    - Yoksa fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles ـ هل غيرت رأيك بشأن القرص؟
    Kahveyi mi değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت الفاصوليا أم ماذا؟
    Şemsiyeliğin yerini mi değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت موقع المظلة؟
    Hey ahbap, fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles صديقي هل غيرت من رأيك ؟
    Telefonunu aldım. Tracy Strauss hakkındaki fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles لقد وصلني إتصالك هل غيرت رأيك حيال (تراسي استراوس)؟
    Fikrini değiştirdin mi yoksa aynı saçmalıkları duymamak için kulaklarımı tıkıyayım mı? Open Subtitles هل غيرت رأيتك أم مازلت مصمما على تلك القصة السخيفة؟
    - Hayır, o kadar aptal değil. - Fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles لا، ذلك حماقة، إنه ليس كذلك- أبي، هل غيرت رأيك؟
    Polisleri arama konusundaki fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن اخبـار الشرطـة ؟
    Sizinle çalmam konusunda fikrini değiştirdi mi yoksa? Open Subtitles هل غيرت رأيها بجعلي اعزف لكم؟ ليس لدي اي فكره عما تتحدث عنه
    Veliahtın tabağına ek baharat maddesi konulacak. Fikrinizi değiştirdiniz mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن التوابل الآضافية فى طبق ((الدوفين)) ؟
    Üstünü mü değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت ملابسك؟
    Şampuanını mı değiştirdin sen? Open Subtitles هل غيرت الشامبو ؟
    Çözeltiyi mi değiştirdiniz? Open Subtitles هل غيرت تركيبة السائل أو أي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more