"هل فتحت" - Translation from Arabic to Turkish

    • açtın mı
        
    • mi açtın
        
    • açtınız mı
        
    • açmış mıydın
        
    • mi çözdün
        
    • açmadın mı
        
    Ama eldivensizken kadının gözlerini açtın mı? Open Subtitles لكن, أثناء خلعك للقفازين هل فتحت عينيها؟
    Hey şerif, silah dolabını açtın mı? Open Subtitles هاى، شريف، هل فتحت خزنة السلاح ؟
    Hey sen, uh... sana aldığım şeyi açtın mı? Open Subtitles هيه, آهـ... هل فتحت ذاك الشيء الذي أحضرته لك؟
    Rüya gördüğümü sanmıştım. Pencereyi beni korkutmak için mi açtın? Open Subtitles ظننت أني أحلم هل فتحت النافذة لتخيفني ؟
    Homer, Bay Burns'ün içki dolabını levyeyle mi açtın? Open Subtitles (هومر) ، هل فتحت خزانة الكحوليات الخاصة بالسيد (بيرنز) عنوة؟
    -Onu kendim gördüm. -Paketi açtınız mı? Open Subtitles لقد تأكدت بنفسى هل فتحت الطرد؟
    Kapıları açmış mıydın, Frank? Açtım. Open Subtitles هل فتحت الباب فرانك؟
    açtın mı? Open Subtitles هل فتحت البرميل؟
    Bu kapıyı açtın mı? Open Subtitles هل فتحت هذا الباب؟
    Cüzdanı açtın mı? Open Subtitles هل فتحت حقيبتها؟
    Paketi açtın mı ? Open Subtitles هل فتحت الرّزمة ؟
    - Paketi açtın mı? Open Subtitles هل فتحت الحمولة؟
    Babamın yolladığı kutuyu açtın mı? Open Subtitles هل فتحت صندوق أبي؟
    Sen buraya akıl hastanesi mi açtın? Open Subtitles هل فتحت مصح نفسي هنا؟
    - Kapıyı sen mi açtın? - Evet, ben açtım. Open Subtitles هل فتحت الباب ؟
    Ona kapıyı sen mi açtın? Open Subtitles هل فتحت لها الباب يا تاى مو ؟
    Ona kapıyı sen mi açtın? Open Subtitles هل فتحت لها الباب يا تاى مو ؟
    Çantayı açtınız mı? Open Subtitles هل فتحت الحقيبة؟
    Söyleyin, kutuyu açtınız mı? Open Subtitles أخبرنا , هل فتحت الصندوق ؟
    Paige ve Varick adına birikim hesabı açmış mıydın? Open Subtitles هل فتحت حساب ائتمان لـ(بايج) و(فاريك)؟
    Yine sütyenimi mi çözdün sen? Open Subtitles هل فتحت صدريتي للتو مُجدداً ؟
    Daha paketi açmadın mı? Open Subtitles هل فتحت الطرد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more