"هل فكرتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündün mü
        
    Josephine Teyze, hiç başka bir yere taşınmayı düşündün mü? Open Subtitles يا عمة جوزفين هل فكرتى يوم ما أن تنتقلى لمكان أخر؟
    Gece gelmeyeceğini söylemeyi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى بإعلام احد بمكانك لهذه الليلة ؟
    Peki, hiç Koklear İmplant yaptırmayı düşündün mü? Open Subtitles اذا هل فكرتى من قبل فى زرع قوقعة الأذن ؟
    düşündün mü, belki korktuğun uçak değildir? Open Subtitles هل فكرتى للحظة انها ليست الطائرة؟
    Yarın cenazede ne söyleyeceğini düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى بما ستقولينه فى الجنازة غداً؟
    Tara'nın daha kalıcı akrabaları ile olmasının daha iyi olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى أبدا أنه ربما تكون "تارا" أفضل حالا مع أقارب مستقريين
    Başka bir iş bulmayı düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرتى أبداً فى الحصول على عمل اخر ؟
    Kadın doğumda uzmanlaşmayı düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرتى يوما فى مجال الطب النسائى؟
    Kirsten, evlenme teklifim hakkında hiç düşündün mü? Open Subtitles كريستين ، هل فكرتى بشأن إقتراحى ؟
    Bunu düzgünce düşündün mü? Open Subtitles أنا اعنى ، هل فكرتى فى هذا جيداً ؟
    Planımızın hangi yönünün seni motive ettiğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى أى جزء من خطتنا يحمسك ؟
    Peki, düşündün mü? Open Subtitles اعنى هل فكرتى بالموضوع
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى حتى بهذا الأمر ؟
    Wilhelm Akademi'yi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى بأكادمية ويلهيلم؟
    Josephine Teyze, hiç başka bir yere taşınmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى فى الإنتقال..
    Hayatım, şeyi de düşündün mü? Hani şu diğer seçeneği? Open Subtitles حبيبتى هل فكرتى فى البدائل
    Hiç bu konuda düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى بشأن ذلك أبداً؟
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى بهذا من قبل ؟
    Hiç bunu düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى فى هذا من قبل ؟
    Benim için düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتى فيها لى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more