"هل فهمت هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anladın mı
        
    • Anlaşıldı mı
        
    • Anlıyor musun
        
    Ben istediklerimi belirtirim, sen de bir şey sormazsın. Anladın mı? Open Subtitles و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا
    Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu Anladın mı? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟
    Biz buna hakiki bekârlar partisi diyoruz, beni Anladın mı? Open Subtitles هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟
    Ve Karzo, organizmanın canlı olarak teslim edilmesi gerekiyor. Anlaşıldı mı? Open Subtitles و (كارزا) يجب أن يبقى السجين على قيد الحياة , هل فهمت هذا ؟
    Boone, Chanel benim en iyi arkadaşım ve eğer onu ve Kappa Ev'ini rezil edersen senin peşine düşerim, Anlıyor musun? Open Subtitles بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟
    Ben ve Palantine plakçılığın avukatları buradan gideriz. Şimdi Anladın mı? Open Subtitles وانا والمحاميون الخاصين بالشركة سننسحب , هل فهمت هذا ؟
    Bay Smith, gedik enerjisinden yararlanarak Tardis'in etrafını sarmalamanı istiyorum, Anladın mı? Open Subtitles و الآن سيد سميث، أريد منك تشغيل طاقة الصدع و لفها حول التارديس هل فهمت هذا ؟
    bir şey yapmaya kalkarsan, lanet boynunu kırarım. Anladın mı? Open Subtitles لو فعلت شيئا سوف أدق عنقك هل فهمت هذا ؟
    Belediye başkanını arayıp bu parayı istediğimi söyle Anladın mı? Open Subtitles هذه صفقة يمكنك أن تتصل بالعمدة وتخبره بالسعر وأخبره أنى أريد مائة ألف من فئة المائة دولار هل فهمت هذا ؟
    Kardeşinle bana yardım et. Anladın mı? Open Subtitles ساعدني مع اختك , هل فهمت هذا ؟
    Anladın mı, Chris? Open Subtitles سيتم فصلك، هل فهمت هذا يا كريس؟
    Onları yere sereceğim. Anladın mı? Open Subtitles سوف اضربك واخرجك من هنا ، هل فهمت هذا
    Anladın mı, kanka? Open Subtitles هل فهمت هذا يا رفيق ؟
    Anladın mı yoksa bir yere yazmalı mıyım? Open Subtitles هل فهمت هذا أم أكتبه لك ؟
    Bunu Anladın mı, Archy, Anladın mı? Open Subtitles هل فهمت هذا آرتشي؟ هل فهمت؟
    Anladın mı bunu, Er Jane? Open Subtitles هل فهمت هذا (ج.أ. جاين) ؟ فيلم يحكي عن أول امرأة يسمح لها بالتدريب في الوحدة البحرية: G.I. Jane
    - Anlaşıldı mı? Open Subtitles هل فهمت هذا ؟
    Anlaşıldı mı? Open Subtitles هل فهمت هذا ؟
    - Anlaşıldı mı Paul? Open Subtitles هل فهمت هذا يا (بول)؟
    Süreci zorlamak yok. Anlıyor musun evlat? Open Subtitles لا يمكن ان تتخطى تلك المرحلة هل فهمت هذا ؟
    Ivan, askeri bir okula gideceksin. Beni Anlıyor musun? Open Subtitles ايفان " ، سوف تذهب الى المدرسة العسكرية " هل فهمت هذا ؟
    Anlıyor musun? Open Subtitles هل فهمت هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more