"هل قرأت هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu okudun mu
        
    • Bunu okudunuz mu
        
    • Bunu okumuş muydun
        
    • Bunu hiç okudun mu
        
    • Bunu gerçekten okudun mu
        
    - Washington Eyaleti ona doğum günü hediyesi vermiş. Bunu okudun mu? - "Eyalet, Collier cinayeti davasında idam peşinde" Open Subtitles ولاية واشنطن منحته هديه عيد ميلاد هل قرأت هذا
    - Washington Eyaleti ona doğum günü hediyesi vermiş. Bunu okudun mu? - "Eyalet, Collier cinayeti davasında idam peşinde" Open Subtitles ولاية واشنطن منحته هديه عيد ميلاد هل قرأت هذا
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا من قبل ؟
    Bunu okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okumuş muydun? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bir dakika, Bunu okudun mu sen? Open Subtitles إنتظر، هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا سابقاً ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ?
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu hiç okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا الهراء؟
    - Bunu gerçekten okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا فعلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more