Sana Bayan Otis'in, Sipsey'in küçük kız kardeşi olduğunu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل ان مدام اوتيس كانت طفلة سيبسي؟ |
Cumartesi günü seksenime basacağımı söylemiş miydim sana? | Open Subtitles | هل قلت لك أنى سأبلغ الثمانين يوم السبت القادم؟ |
Julie'nin nedimelerden biri olmasını istediğimi söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
Arkadaşını provaya davet edebileceğini söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك أنه بإمكانك أن تقوم بدعوة صديقك ليقوم بمشاهدة تدريبات المسرحية؟ |
"Hayır" dedim mi? Tamam, kabul ediyorum, umduğumuz kadar hızlı ve kolay olmadı. | Open Subtitles | هل قلت لك لا ، أن أول من اعترف وقبل أن تتفاقم الأمور وتخرج عن سيطرتنا |
700 frank mı demiştim? | Open Subtitles | هل قلت لك سبعمائة فرنك؟ |
Çılgın bilim adamının yerine geçmek için seçmelere katıldım demiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك أنني قمت بتجربة أداء كعالم مجنون بديل؟ |
Ebeveyn olarak olaylara karışmama sanatında mükemmelliyete ulaştığını söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك سابقا أنك فضلت فن عدم التدخل الأبوي ؟ |
Sana Julie'den nedimem olmasını istediğimi söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ من؟ |
Baba, yelkenli yarışında ikinci olduğumu söylemiş miydim? | Open Subtitles | أبي ، هل قلت لك أنني حللت في المركز الثاني في سباق القوارب |
Sana ne kadar minnettar olduğumu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك كم أنا أقدّر قيامك بهذا من أجل ؟ |
Rus mülteciler için o ceketi aldıklarına ne kadar sevindiklerini hiç söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك كيف كانوا سعداء اللاجئين الروس لحصولهم على معطفك؟ |
- Seni sevdiğimi söyledim mi? - Yo. - Seviyorum. | Open Subtitles | هل قلت لك سابقا , أنَّني أحبك؟ |
- Seni sevdiğimi söyledim mi? - Yo. - Seviyorum. | Open Subtitles | هل قلت لك سابقا , أنَّني أحبك؟ |
Raj,sanırım asla beni anlayamayacaksın sen bu konuyla ilgili daha önce sana bir şey söyledim mi hayır hiç sızlandım mı o halde neden anlamıyorsun sesini yükseltme | Open Subtitles | "راج " ، أظن أنك لن تتمكن من فهمي على الإطلاق هل قلت لك شيئا من قبل عن هذا الموضوع ؟ -لا |
İki yıl önce gecenin bir yarısı geldiğinde yarına kadar beklesin dedim mi? | Open Subtitles | عندما أتيت إلي منذ عامين في متصف الليل هل قلت لك أن تنتظر للغد ؟ |
Çikolata sosu da olsun dedim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك ضع مسحوق الشوكولاه ؟ |
23 yıldır sana hiç hayır dedim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك " لا "، خلال 23 سنة ؟ |
700 frank mı demiştim? | Open Subtitles | هل قلت لك سبعمائة فرنك؟ |
Emekli olurken, canının istediği her zaman kapıma gelebilirsin diye bir şey demiş miydim? | Open Subtitles | عندما تقاعدت، هل قلت لك أي شيء... بشأن حريتك في القدوم إلى هنا، كلما شعرت بالرغبة في ذلك؟ |
Yeni şarkının ne kadar harika olduğundan bahsetmiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك إلى اي درجة من الروعة أغنيتك الجديدة؟ |