Duvarın bir parçasını daha mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت قطعة اخرى من الحائط؟ |
Arabamı mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت سيارتي ؟ |
Bacaklarını mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت ساقيها ؟ |
Daha önce kolunu kırdın mı? | Open Subtitles | هل كسرت يدكِ مسبـقاً ؟ |
- Süper gizli teknolojinizi falan mı bozdum? | Open Subtitles | هل كسرت التكنولوجيا الخفية خاصتك؟ |
Kolunu mu kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت يدك ياهاول؟ |
- Hiçbir şey. - Bacağını falan mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت رجلك أو أي شيء ؟ |
- Gerçekten bir lamba mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت مصباح حقًا ؟ |
Az önce camı mı kırdın sen? | Open Subtitles | هل كسرت نافذتي للتو ؟ |
Kumandayı mı kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت جهاز الريموت؟ |
Kahretsin Bacağını mı kırdın? | Open Subtitles | اللعنة! هل كسرت ساقك؟ |
Kodu kırdın mı? | Open Subtitles | هل كسرت الشفره أم لا? |
Bir tarafını kırdın mı? | Open Subtitles | هل كسرت أي شيء ؟ |
Onun kalbini kırdın mı? | Open Subtitles | هل كسرت فؤادها؟ |
Oh, ambiyansı mı bozdum? | Open Subtitles | أوه، هل كسرت لكِ المزاج؟ |
Burnunu mu kırdın? | Open Subtitles | هل كسرت أنفه؟ |
Tabii. Al bakalım. Kolun mu kırıldı? | Open Subtitles | هل كسرت ذراعك؟ |
Şöminedeki valfı Derek'i öldürdükten sonra mı, önce mi kırdınız? | Open Subtitles | هل كسرت الصمام على الموقد قبل أو بعد الهجوم على (ديريك)؟ |