"هل كنتم تعلمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor muydunuz
        
    Ve kıta sahanlığı dışında İrlanda sularında soğuk su mercanlarının olduğunu biliyor muydunuz? TED هل كنتم تعلمون ان لدينا بالفعل مرجان المياه الباردة فى المياه الأيريلندية ، فقط قبالة الجرف القارى لدينا؟
    Anlamadığım birşey var. Onun bankayı soyacağını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون اننا سنرتكب هذ الخطا الفادح
    Araştırmalara göre, lisede bekâretin işe yaramadığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟
    Daha sonra o gece Fuller'la buluştuğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون بأنه كان سيقابل فولر بعد ذلك في تلك الليلة؟
    Aşkı temsil eden ikonlaşmış kalp şeklinin aslında gerçek bir insan kalbini göstermediğini, daha çok öne eğilmiş bir kadın kıçını gösterdiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن شكل القلب المستخدم بين الأحباب ..هو ليس بالواقع مبنياً على شكل قلب الإنسان بل على شكل مؤخرة
    Bunu biliyor muydunuz? Open Subtitles وسننجب 6 اطفال هل كنتم تعلمون عن هذا الامر
    Daha çok hapiste gibiyim, tatlım. Bir Truffle mantarının ömrünün karmaşık simbiyotik ilişki zincirlerine bağlı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن دورة حياة الكمأ تعتمد على سلسلة معقدة من العلاقات التكافلية؟
    Ama İsrail Savunma Kuvvetleri hizmetinde olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles ولكن، هل كنتم تعلمون أنّه كان في الخدمة لجيش الدفاع الإسرائيلي؟
    Bu verilerin var olduğunu biliyor muydunuz? TED هل كنتم تعلمون أن هذه البيانات موجودة؟
    Perili köşk numarası çektiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون بأن زيف كل هذا ؟
    Epiduralların, hastaların yüzde beşinde çalışmadığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن العقاقير المسكنة
    Beyler, Emily'nin Armie Hammer'la görüştüğünü biliyor muydunuz? Open Subtitles رفاق، هل كنتم تعلمون بأنّ إيميلي) تواعد (أرمي هامر) ؟
    Nell Carter'ın öldüğünü biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتم تعلمون ان (نيل كارتر) قد ماتت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more