"هل كنتِ تعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor muydun
        
    • biliyor muydunuz
        
    • haberin var mı
        
    • haberin var mıydı
        
    Beni bulduğunda kim olduğumu ya da, ne oluğumu biliyor muydun? Open Subtitles عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا
    Beni bulduğunda kim olduğumu ya da, ne oluğumu biliyor muydun? Open Subtitles عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا
    Böyle bir şey yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بذلك؟ كنتِ تعلمين أنه كان يفعل ذلك؟
    Şirketimin insanın ömrünü uzatacak bir gen üzerinde çalıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن شركتي تطور جيناً سيطيل من حياة الشخص؟
    Taşıyıcılarda insanlar bulunduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين ان هناك بشر في الحاويات ؟
    Tom'un Winstone'a yanaşmayı planladığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أنّ توم يحاول الاقتراب من وينستون ؟
    Peki oyundaki karakterlerin birbirleriyle seks yapabileceğini biliyor muydun? Open Subtitles بالطبع هل كنتِ تعلمين أن الشخصيات باللعبة بإمكانها ممارسة الجنس مع أي شخصية ؟
    Onun bu uçuşta olduğunu biliyor muydun ? Sürprizleri severim. Open Subtitles هل كنتِ تعلمين انه سيكون علي متن الطائرة؟
    Ayaklarımı, kafamın arkasına koyabildiğimi biliyor muydun? Open Subtitles هي , هل كنتِ تعلمين أنه أستطيع أن أضع كاحلي خلف رأسي ؟
    Çinliler'in 2,13 metreye kadar uzayabileceklerini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن الصينين أن ينمو بطول سبع أقدام ؟
    Üniversitede biyoloji okuduğumu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين إنني كنتُ أدرس علم الأحياء في الجامعة؟
    Polka neydi ya? Paige'in geleceğini biliyor muydun? Sayılır. Open Subtitles ما هي الرقصة البوهيمية ؟ هل كنتِ تعلمين بأن بيج ستكون هنا ؟
    Annenin birçok iblisi var. biliyor muydun? Open Subtitles والدتكِ تحيطها الشياطين هل كنتِ تعلمين ذلك؟
    Elektrikli süpürgenin içinin evin en pis kısmı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بأنّ داخل المكنسة الكهربائية يوجد الجزء الأكثر إتّساخا في المنزل ؟
    Kaderimde bu kale olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن مصيري مرتبط بتلك القلعة؟
    Düğüne gittiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين إنها ذاهبة لحفل الزفاف؟
    Ne, bana teklif edeceğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بأنه سيتقدم لي؟
    Kampüste yedi tane gerilim yazarları internet atölyesi olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟
    Oğlunuzun kızıma sarıklı dediğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بأن إبنك دعا إبنتِ بمنشفة الرأس؟
    Firavunların tüm eşyalarıyla beraber gömülmek istediğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن الفراعنة أرادوا أن يدفنوا بكل هذه الملابس؟
    Kafama koydukları zehirden haberin var mı? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين عن السُم الذي وضعوه في رأسي؟ -نعم .
    Yeni uşaktan haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بشأن الخادم الجديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more