"هل كنت هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orada mıydın
        
    • orada mıydınız
        
    • gittin mi
        
    • Yanında mıydın
        
    • sen orada
        
    Bir daha bana o ses tonuyla "Sen Orada mıydın?" diye sorsun... Open Subtitles اذا سالني مرة اخرى هل كنت هناك بهذه الهجة
    Miami Courun orada tuvalet kağıdından bir duvar ördüğü zaman sen de Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما بنى بورق الحمام حول ساحة ميامى؟
    - Bry Budd öldürüldüğünde Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما حصلت بري بود قتل؟
    Kudüs yakınlarında esir düştüğü sırada orada mıydınız? Open Subtitles هل كنت هناك عندما اسروه قرب القدس ؟
    Kadın: Hiç gittin mi? TED هل كنت هناك في أي وقت مضى؟
    - Bu olay olduğunda Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك حين توفي؟ نعم, نعم
    Bekle biraz, sen Orada mıydın? Open Subtitles لحظه , هل كنت هناك ؟
    "0 puan Sen Orada mıydın?" Open Subtitles [ سوزوكي 0 نقطة] [هل كنت هناك حقا؟ ]
    O öldüğünde Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما ماتت؟
    - O gece Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك تلك الّليلة ؟
    - Orada mıydın baba? Open Subtitles هل كنت هناك , أبي؟
    Orada mıydın, değil miydin? Open Subtitles هل كنت هناك أم لا؟
    Kardeşin yaralandığında Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما أصيب أخوك ؟
    - Bütün gece Orada mıydın? - Hayır. Open Subtitles هل كنت هناك طوال الليل ؟
    Rafe McCawley'yi öldürdüklerinde Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما حدث في رافع McCawley؟
    Bunca zamandır Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك طوال ذلك الوقت؟
    Olay olduğunda Orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما وقع الحادث؟
    Trudy öldüğü zaman siz orada mıydınız? Kim? Open Subtitles هل كنت هناك عندما ماتت ترودي ؟
    Müfettiş King tutuklamayı yaparken siz de orada mıydınız? Open Subtitles هل كنت هناك عندما قام (كينج) بعملية الإعتقال؟
    Oraya hiç gittin mi? Open Subtitles هل كنت هناك من قبل؟
    Öldüğünde Yanında mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك عندما توفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more