"هل لاحظت أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey fark ettin mi
        
    • bir şey fark ettiniz mi
        
    • bir şeyler fark ettin mi
        
    • bir şey gördün mü
        
    • bir şey farkettin mi
        
    Fırlatma bölmesinde tuhaf bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب بشأن حجرة الإنطلاق؟
    Kaplumbağalar hakkında başka bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء آخر عن السلحفاة؟
    Kızınızla ilgili sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles ‫لا شيء على الإطلاق ‫هل لاحظت أي شيء غير عادي ‫في ابنتك؟
    Üstünüze geldiğinde onunla ilgili tuhaf bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles عندما إنقض عليك، هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه؟
    Son haftalarda garip bir şeyler fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه في الأسابيع القليلة الماضية؟
    Doug ve Abi'de garip bir şeyler fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب حول دوغ وآبي؟
    O çocukta tuhaf bir şey gördün mü? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب حول ذلك الطفل؟
    Hiç garip bir şey farkettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب؟
    Sen böyle bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء من هذا القبيل؟
    Bu reklamda garip bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غير اعتيادي في الإعلان؟
    Elektrikle ilgili ters bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب بالكهرباء ؟
    Olağandışı bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب فيها؟
    Değişik bir şey fark ettin mi Mcİnek? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء مختلف يا (ماكجي)؟
    Sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles ثمّ ذهب هل لاحظت أي شيء غير عادي ؟
    Başka bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غير هذا؟
    Sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles ‫هل لاحظت أي شيء غير طبيعي؟
    Patlamadan önce bir şey gördün mü? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء قبل الانفجار؟
    Garip bir şey farkettin mi hiç? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب؟
    Değişik bir şey... farkettin mi? Open Subtitles ... هل لاحظت أي شيء متغيّر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more