"هل لدى أحدكم أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    Dev adamın gideceği yer konusunda fikri olan var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي فكرة أين ذهب الفتى الكبير؟
    Koca adamın gitmiş olabileceği yeri bilen var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي فكرة أين ذهب الفتى الكبير؟
    Canlı dokuyla çalışma konusunda sıkınıtısı olan var mı? Open Subtitles والآن هل لدى أحدكم أي مشكلة في التعامل مع النسيج الحي؟
    Ana konular açıklandıktan sonra, sizin bir sorunuz var mı? Open Subtitles ،بعد أن تم الانتهاء من الشكليات هل لدى أحدكم أي أسئلة؟
    Neler olduğuna dair fikri olan var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي فكرة عن الذي يحدث هنا؟
    Kullanabileceğim fikir üreten başka kimse var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي شيء يمكنني إستخدامه؟
    Lanet olsun. Sayaç için bozukluğu olan var mı? Open Subtitles تباً , هل لدى أحدكم أي صرافة للعداد ؟
    İçinizde uçak kullanma deneyimi olan kimse var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي تجربة في الطيران ؟
    Önerisi olan var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي اقتراح؟
    Peki, sorusu olan var mı? Open Subtitles و الآن هل لدى أحدكم أي سؤال ؟
    Nasıl yapacağımıza önerisi olan var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي إقتراح؟
    Fotoğraf çeken var mı? - Evet. Open Subtitles هل لدى أحدكم أي صور؟
    - Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي اسئلة؟
    Sorunun var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي سؤال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more