"هل من أحدٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse var mı
        
    • biri mi var
        
    • biri var mı
        
    • kimse yok mu
        
    • olan var mı
        
    - Bugünkü ayı, köpek tapınağın etrafındaki insanları fark eden kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ لاحظَ القمر اليوم، قومي يقوم بجولة حول قبة لمعبد الكلب؟
    Bu kötü oldu. Civarda kimse var mı? Open Subtitles يا لها من مشكلة، هل من أحدٍ بالجوار؟
    Bu bir sorun. Çevrede kimse var mı? Open Subtitles يا لها من مشكلة، هل من أحدٍ بالجوار؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Orda biri mi var? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Gerçeğin belirsizlik olduğunu fark etmedim. Benden başka biri var mı fark etmeyen? Open Subtitles لم أدرك أن الحقيقة ستكون بعيده عن الأنظار هل من أحدٍ آخر ؟
    kimse yok mu? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    Temizlik! kimse var mı? Open Subtitles أنا حارس المبنى هل من أحدٍ هنا ؟
    Başka kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر؟
    Başka kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر؟
    Burada kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Beni duyan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ يسمعني؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل من أحدٍ هناك ؟
    Hey, aşağıda biri mi var? Open Subtitles مرحباً , هل من أحدٍ هناك ؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل من أحدٍ هُنا؟
    Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Open Subtitles "هل من أحدٍ في "تشارلستون يملك خبرة في المفاعلات النووية ؟
    Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Open Subtitles "هل من أحدٍ في "تشارلستون يملك خبرة في المفاعلات النووية ؟
    kimse yok mu? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    - Üstünde porselen takısı olan var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ هُنا يرتدي مُجوهرات بورسيلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more