"هل هذا توقيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir zaman mı
        
    • bir zamanda mı geldim
        
    Kötü bir zamanda mı geldim? Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء ؟ توقيت سيء ؟
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء ؟
    - Affedersin. Kötü bir zaman mı? Open Subtitles -انتظري، أنا آسف، هل هذا توقيت سيء؟
    Merhaba,Glen,Rahatsız ettiğim için özür dilerim? Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles اهلا قلين, انا اسفه على ازعاجك هل هذا توقيت سيء؟
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيىء؟
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء؟
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء ؟
    - Hey, kötü bir zaman mı? Open Subtitles - هل هذا توقيت سيء؟
    Kötü bir zaman mı, Charlie? Open Subtitles هل هذا توقيت سئ، (تشارلي)؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles مرحباً, هل هذا توقيت سيئ؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء ؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا توقيت سيىء ؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا توقيت سئ؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هاي هل هذا توقيت سيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more