"هل واتتك الفرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fırsatın oldu mu
        
    • fırsatınız oldu mu
        
    • şansın oldu mu
        
    Bu arada, senaryoyu okuma fırsatın oldu mu? Open Subtitles بالمناسبة، هل واتتك الفرصة لقراءة السيناريو؟
    Geldiğinden beri onu görme fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لرؤيتها منذ أن عدت للمنزل؟
    -Staj için düşünme fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة للتفكير بأمر فترة التدريب؟
    Hazırladığım sözleşmenin düzeltilmiş hâline bakma fırsatınız oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتنظر في تعديلات العقد الذي أعددته لك؟
    Vurulma olayınızın raporunu okuma fırsatınız oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتقرأ التقرير -بخصوص إطلاق النار عليك؟
    - Amir Boden'ın teklifine bakma şansın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لإلقاء نظرة على إقتراح الرئيس (بودون)؟
    Sana tavsiye ettiğim Hermann Hesse romanına bakma şansın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتلقي نظرة لتطلع على رواية (هيرمان هيسي) التي نصحتُ بها
    Ayrıca sormadan edemeyeceğim, kıyı çıkıntılarının radyoizotopunu alma fırsatın oldu mu hiç? Open Subtitles و أيضاُ أريد بشدة أن أعرف هل واتتك الفرصة من قبل تدرس العناصر المُشعّة في البروز الساحلية؟
    Kitabı inceleme fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتنظر في الكتاب؟
    Teklifimi düşünmeye fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة للتفكير بشأن العرض ؟
    Sana gönderdiğimize bakma fırsatın oldu mu Ben? Open Subtitles هل واتتك الفرصة للنظر بما أخبرناك به يا (بِن)؟
    Çocuğun annesiyle şimdiye kadar konuşma fırsatınız oldu mu? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} هل واتتك الفرصة لتُخاطب والدة الطّفل بعد؟
    Courtney'le konuşma şansın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة للتحدث مع (كورتني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more