"هل يحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacı var mı
        
    • ister mi
        
    • mı ihtiyacı var
        
    • lazım mı
        
    • gerek var
        
    • isteyen var mı
        
    Ama yani, dünyanın başka bir doktora ihtiyacı var mı? Open Subtitles لكن مرة أخرى، هل يحتاج العالم حقاً لمعالج نفسي آخر؟
    CA: Son olarak, önerdiğin bu şeyin, din değil de başka bir şey, bir lidere ihtiyacı var mı, papa olmak için gönüllü musun. TED كريس: واخيرا هل هذا شيء جديد تقترحه والذي هو ليس دين ولكنه شيء اخر هل يحتاج قائد وهل تتطوع لتكون البابا؟
    Sence bütün dişlerine ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج لأن يكون محتفظاً بجميع أسنانه ؟
    Müslümanlar Mekke'yi tavaf etmek ister mi? Open Subtitles هل يحتاج المسلمون للذهاب إلى مكه؟
    Karısının kucaklamasına mı ihtiyacı var? Open Subtitles هل يحتاج إلى حضن زوجته ؟
    Flipside Plakçısı'nın fişi lazım mı kimseye? Open Subtitles هل يحتاج أحدكم لإيصال من محلات "فليب سايد" للتسجيلات ؟
    Sıradaki soruyu sormama gerek var mı Dr. Panttiere? Open Subtitles هل يحتاج ان اسال السؤال الاخر دكتورة بينيتيير ؟
    Özür dilerim. İçinizde önce sırt masajı isteyen var mı? Open Subtitles أنا آسفة ، هل يحتاج أى أحد إلى تدليك للظهر أولاً ؟
    İşe koyulmuşken başka birinin bir ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج أحد آخر إلى أي شيء بما أنني أتكفل بكل الأمور؟
    - Namusumu korumak için. - O kadar korunmaya ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج إلى هذا القدر من الحماية ؟
    Kimsenin bir sinek ezmek ya da... bir eş öldürmek için nedene ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج اى شخص الى سبب الى أن يقتحم او يطير ... و يقتل زوجه ؟
    - Doktora ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج إلى طبيب؟
    İkinizden birinin sağlık hizmetine ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج أي منكما إلى... رعاية طبية؟
    Tıbbi yardıma ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج للمساعدة الطبية؟
    Kalp masajına ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج لتنفس اصطناعي ؟
    Bir eşeği oynuyor. Sence bunun için kostüme ihtiyacı var mı? Open Subtitles إنه يمثل دور قرد وأنا قلت "هل يحتاج (جيد) لزي لهذا الدور؟"
    Sidorov'un bunun için bir bilim adamına ihtiyacı var mı? Open Subtitles هل يحتاج (سيدوروف) الى عالم نووي للقيام بذلك ؟
    Masaj ister mi? Open Subtitles هل يحتاج للمساج؟
    Sakinleştirici ister mi? Open Subtitles هل يحتاج للمسكنات ؟ ؟
    Karısının kucaklamasına mı ihtiyacı var? Open Subtitles هل يحتاج إلى حضن زوجته ؟
    Loki'nin belli bir güç kaynağına mı ihtiyacı var? Open Subtitles هل يحتاج (لوكي) إلى نوع مُحدد من الطاقة؟
    - Gerçekten bir tema lazım mı ki? Open Subtitles هل يحتاج لمظهر حقًا؟ بالطبع يحتاج
    Başka bir bilgiye gerek var mı? Open Subtitles هل يحتاج هذا حتى إلى علم مسبق ؟
    Gitmeden önce, başka kaldırılmak isteyen var mı? Open Subtitles قبلما أذهب , هل يحتاج أحد أخر أن أهزه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more