"هل يعني ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamına mı geliyor
        
    • ifade ediyor mu
        
    • demek mi
        
    • musun yani
        
    • mi demek oluyor bu
        
    Bu vücudumun bir kısmının zaten öldüğü anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك أن هناك جزءاً ميتاً بالفعل في جسدي؟
    Peki bu, herkes yaklaşık 2000 kalori hedeflemelidir anlamına mı geliyor? TED إذًا هل يعني ذلك أن الجميع يجب أن يحاولوا الوصول إلى 2000 سعر حراري؟
    Bu, artık kendi beyinlerimizi kullanmayacağımız anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك اننا لا نستطيع إستعمال عقولنا بعد الآن؟
    Bu bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني ذلك أي شئ بالنسبة اليك
    Bu çeki almak için senin ofisine gelmem gerektiği anlamına mı geliyor yoksa? Open Subtitles هل يعني ذلك, أنّه عليّ الذهاب للشركة للحصول على معاشي أيضاً, أو كيف يجري هذا الأمر ؟
    Futbol takımı denemelerine katılamayacağım anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك انني لا يمكن ان العب لفريق كرة القدم؟
    Bu okula gitmeyeceğimiz anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك بأننا لايجب أن نذهب إلى المدرسة ؟
    Diyelimki bu adam haklı Yani bu,adamın mezarında başka biri olduğu anlamına mı geliyor? Open Subtitles اذن، بافتراض أن هذا الرجل يقول الحق هل يعني ذلك ان الجسم الخاطئ وضع في قبره؟
    Peki... bu Yıldız kaplumbağanın dişi olduğu anlamına mı geliyor, o zaman? Open Subtitles إذاً هل يعني ذلك أن النجمة السلحفاة أنثى؟
    Bu, artık televizyonda olmadığımız anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك نحن لسنا في برنامج تلفزيوني؟
    Bu şimdi kızlarla tekrar çıkacağımız anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك أنه بإمكاننا الخروج بصحبة الفتيات مرة أخرى؟
    Bu beni şüpheliler listesinden çıkardığın anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك استثنيت اسمي من قائمة المشتبه بهم؟
    Bu, Beşinci Kol'la birlik olan Ziyaretçiler olduğu anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟
    Eğer bir kadının profilindeki ilişki kısmı boş ise, normalde bu ilişkisi olduğu anlamına mı geliyor, yoksa yalnız olduğunu mu? Open Subtitles إذا إمرأة تركت وَضع العلاقة على صفحة سيرتها الذاتية فارغة، هل يعني ذلك عمومًا بأنّها عازبة أو بأنّها متعهَّدة
    Turşu kavanozunu açamazsam taşınmam gerektiği anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك انني اذا لم استطع فتح علبة المخلل علي ان اخرج؟
    Babamın gelip tekrar bizimle yaşayacağı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى
    Bu, artık dondurma alabileceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك بأنني استطيع الحصول على أيسكريم ؟
    Bu size bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني ذلك لكِ شيئاً ؟
    Girmeye yetkin var demek mi bu yani? Open Subtitles هل يعني ذلك أن بإمكانك الدخول لتلك الغرفة ؟
    - Hiç acı hissetmiyor musun yani? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك لا تشعر بالألم مُطلقاً ؟
    Burada işler nasıl yürüyor bilmiyorum ama kariyerim benim elimde mi demek oluyor bu? Open Subtitles أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more