"هل يفترض" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi gerekiyor
        
    • normal mi
        
    • mıyım
        
    • gerekiyor mu
        
    • Ne yani
        
    • mi şimdi
        
    • mi gerekiyordu
        
    Ortağının derisi renkli diye etkilenmem mi gerekiyor? Open Subtitles هل يفترض بي ان اكون معجبا بك لإن لديك زميلة ملونة ؟
    İstekli bir çalışan olup burada kalmayı istemem mi gerekiyor şu anda? Open Subtitles هل يفترض بي أن أكون الموظّفة الجديدة النشطة وأعرض البقاء أيضاً
    Ne anlama geldiğini bilmem mi gerekiyor? Open Subtitles و هل يفترض بي أن أعرف ما الذي يعنيه ذلك؟
    Dr D., serumda böyle sızıntı olması normal mi? Open Subtitles هل يفترض بالمصل الوريدي أن يتسرب على هذا النحو؟
    Kulüp senin diye bunları dinlemek zorunda mıyım? Open Subtitles هل يفترض أن أجلس هنا وأسمع الهيافة؟ لمجرد أنك تملك المكان
    Bekle, bu tabirleri anlamam gerekiyor mu benim? Open Subtitles هل يفترض بي متابعى هذه المصطلحات ؟
    - Ne yani, onu bilgilendirip ne söyleyeceğim? Open Subtitles ماذا ؟ هل يفترض ان اذهب إليها واخبرها بماذا
    Bu süpürge mi şimdi? Open Subtitles هل يفترض أنها مكنسة؟
    Ama beni geri isteyene kadar öylece beklemem mi gerekiyordu? Open Subtitles ولكن هل يفترض علي ان انتظر حتى تريديني ان اعود ؟
    İnsanlara işkence edebildiği için etkilenmem mi gerekiyor? Open Subtitles هل يفترض بي أنْ أُبدي إعجابي ؟ لأنه يستطيع تعذيب الناس ؟
    - İyi hissetmemiz mi gerekiyor şimdi? Open Subtitles هل يفترض بهذا أنْ يجعلنا نشعر شعوراً أفضل ؟
    Bütün gece boyunca burada dikilmemiz mi gerekiyor? Open Subtitles إذاً... هل يفترض بنا الوقوف هنا طوال الليل؟
    Simdi benim sadece oraya elimi kolumu sallayarak gidip onu oldurmem mi gerekiyor? Open Subtitles هل يفترض أن أذهب الى هناك و أقتله؟
    Onun kim olduğunu bilmem mi gerekiyor? Open Subtitles هل يفترض بي أن أعرف من هو ذلك ؟
    - Bu arada sana Bayan Steele demem mi gerekiyor? Open Subtitles -بمعنى؟ هل يفترض بى انا ادعوك الانسه ستيل ؟
    - Bunun beni mutlu etmesi mi gerekiyor? Open Subtitles هل يفترض أن يسعدني هذا ؟
    Böyle topak topak olması normal mi? Open Subtitles هل يفترض بها أن تكون مكتنزة؟ أنا لا أعلم.
    - Bu kadar soluk olması normal mi? Open Subtitles هل يفترض به أنْ يكون شاحباً و ساخن الجسد ؟
    Doktor Bailey, bu kadar kanama olması normal mi? Open Subtitles د(بيلي)، هل يفترض أن يكون هناك هذا القدر من النزيف؟
    Sanki zavallı bir golfçünün dul bıraktığı karısıymışım gibi hayatımın bir yılı boyunca seni beklemek zorunda mıyım? Open Subtitles هل يفترض أن أؤجل حياتي لسنة كاملة؟ مثل الزوجة الوحيدة البائسة؟
    Ne yani, öyleye bütün gün burada oturmalı mıyım? Open Subtitles ماذا؟ هل يفترض بي أن أجلس هنا طيلة اليوم
    Bekle, bu tabirleri anlamam gerekiyor mu benim? Open Subtitles هل يفترض بي متابعى هذه المصطلحات ؟
    Ne yani, hamile olduğunu söylüyor diye ona iyi mi davranmam gerekiyor? Open Subtitles لذا ماذا .. هل يفترض أن أكون لطيفة معها؟ لأنها قد قالت أنها حٌبلى؟
    Bu süpürge mi şimdi? Open Subtitles هل يفترض أنها مكنسة؟
    Pardon ama bunun beni rahatsız etmesi mi gerekiyordu? Open Subtitles أنا آسفة هل يفترض من ذلك أن يستفزني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more