"هل يمكنك أن تخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyebilir misin
        
    • söyleyebilir misiniz
        
    • söyler misiniz
        
    • söyler misin
        
    • anlatır mısınız
        
    Bana tam olarak orada kimin olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني بالتحديد من كان هناك؟
    En üstteki harfin ne olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ماذا ترى في اللوحة اعلاه
    Saatin kaç olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني من فضلك كم الوقت الآن؟
    Kendisini bu gece nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz, monsieur? Open Subtitles و هل يمكنك أن تخبرني أين أجده هذة الليلة يا سيدي ؟
    Ne oluyor, lütfen söyler misiniz? Open Subtitles من فضلك , هل يمكنك أن تخبرني مالذي يحدث ؟
    Bu akşamın yemeklerini söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عن العروض الخاصة هذا المساء؟
    Köpek yavrularını niye öldürdüğünü söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟
    - Ne tür sığır aleti olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أيُّ نوعٍ من صواعق الماشية هذا ؟
    Bana dürüstçe bu endişelerden hiçbirini taşımadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني بصدق أنك لا تشاركنا أي من هذه المخاوف؟
    Kurşun ne boyuttaydı söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ماذا كان قياس الرصاصة؟
    - Evet. - Bana söyleyebilir misin? Open Subtitles ـ نعم ـ هل يمكنك أن تخبرني لماذا ؟
    Tigger, bana ne yaptığını söyleyebilir misin? Open Subtitles تيجر هل يمكنك أن تخبرني ماذا تفعل؟
    Acaba gözlüğünüzü nereden aldığınızı söyleyebilir misiniz? Open Subtitles بعد إذنك، هل يمكنك أن تخبرني بمصدر هذه النظارة؟
    Komutan, bombanın ne zaman patlayacağını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني متى ستنفجر القنبلة ايها القائد ؟
    4 Aralık Salı günü saat beşle altı arası neredeydiniz, söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أين كنت بين الساعة الخامسة والسادسة؟ في يوم الثلاثاء الرابع من ديسمبر؟
    Bana neden yeni bir avukat istediğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا تريد مستشار آخر ؟
    Şu zamanda dolaşmayı ne zaman bırakacağınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني متى تعود على الموعد؟
    Ne oluyor söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما الذي يجري؟
    Onu nerede bulabileceğimi söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أين أجده؟
    Kaç rehine olduğunu söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عن عدد الرهائن لدى هذا الرجل؟
    Öyleyse o zaman telefonda konuştuğum kişinin kim olduğunu söyler misin? Open Subtitles إذاً, هل يمكنك أن تخبرني من كان على الطرف الأخر من الهاتف في ذلك اليوم؟
    Pekala şimdi, bana o gece neler olduğunu anlatır mısınız? Open Subtitles والآن , هل يمكنك أن تخبرني ماذا حصل في تلك الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more