"هل يمكنك رؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görebiliyor musun
        
    Hangisinin güç kaynağına bağlı olduğunu görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟
    Yıldızları görebiliyor musun? Bırak, bırak. Open Subtitles هل يمكنك رؤية النجوم ؟ دعه يذهب , دعه يذهب.
    Anneme benzemiyor mu? Sen bir benzerlik görebiliyor musun? Open Subtitles ألا تبدو مثل أمي هل يمكنك رؤية التشابه ؟
    Kristen, hangi dava üzerinde çalıştığını görebiliyor musun ? Open Subtitles كريستين , هل يمكنك رؤية القضية التي تعمل عليها ؟
    Bilgisayarda ne var görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية مالديها على هذا الكمبيوتر ؟
    - Peki, peki, peki. - görebiliyor musun? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً - هل يمكنك رؤية أي شيء؟
    Perdeler açık, birşey görebiliyor musun? Open Subtitles الستائر مفتوحة، هل يمكنك رؤية أي شيء؟
    "Bir uçurtmam var." "Kadınları görebiliyor musun?" Open Subtitles -أملك طائرة ورقية" " "هل يمكنك رؤية النساء؟ "
    - Demek istediğim, kabloyu görebiliyor musun? Open Subtitles - رائعة , تبدين رائعة - عنيت , هل يمكنك رؤية السلك ؟
    Başçavuşum bunu görebiliyor musun? Open Subtitles ايها الرقيب هل يمكنك رؤية هذا؟
    Bulunduğun yerden parkı görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية حديقة من مكانك ؟
    Kirişi görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية الأوتار الصوتية؟
    Jerry, aşağıda bir şey görebiliyor musun? Open Subtitles "جيري"، هل يمكنك رؤية أي شيء هناك؟
    Barkodumu görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية شفرتي
    Ateş edenleri görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية القناص؟
    Işığını görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية ضوئه؟
    Geleceği görebiliyor musun gerçekten? Nora! Open Subtitles هل يمكنك رؤية المستقبل حقاً؟
    Bunu, buradakini görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية ذلك هناك؟
    Sağol. Şimdi, doktoru görebiliyor musun? Open Subtitles الآن هل يمكنك رؤية الطبيب؟
    "görebiliyor musun? !" Open Subtitles هل يمكنك رؤية هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more