"هل يمكنك قراءة" - Translation from Arabic to Turkish

    • okuyabilir misin
        
    • okuyabilir misiniz
        
    • okuyabiliyor musun
        
    • okur muydun
        
    Bana zarftaki adresi okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قراءة العنوان على الظرف ؟
    okuyabilir misin Crane? "Her şeyi gören Göz'ü getir ki tamamlanayım." Open Subtitles كرين ، هل يمكنك قراءة هذا؟ "أجلبوا لي العين التى ترى كل شيء
    Yazısında sarıyla vurgulanan kısmı okuyabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك قراءة دخول الضوء وقالت انها قدمت هنا؟
    İzleyicilere: "Bunu okuyabilir misiniz?" TED الجمهور : " هل يمكنك قراءة هذا ؟
    Oh, hayır. "Batarya bitiyor." Bunu okuyabiliyor musun? Open Subtitles لا - " البطارية منخفضة " هل يمكنك قراءة هذا ؟
    Elam dili okuyabiliyor musun okuyamıyor mu? Open Subtitles هل يمكنك قراءة العيلاميه ام لا ؟
    Beni örnek alan insanların yolladığı mektubu okur muydun? Open Subtitles أعني هل يمكنك قراءة مجموعة خطابات من ناس تتطلع إلى؟
    Akil okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قراءة العقول؟
    Düşüncelerimi okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قراءة أفكاري؟
    Bunu okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قراءة هذا؟
    - Bunu okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قراءة هذا ؟
    bakalım nereye gidecek savcılık sonra itiraz edebilir teşekkürler sayın yargıç bunu bay Corliss'e okuyabilir misiniz? Open Subtitles لنرى أين ستقودنا هذا ويمكن للولاية الإعتراض لاحقاً شكراً لك يا سيادتك هل يمكنك قراءة هذا يا سيد "كورليس" الكلام المؤشر عليه
    Detayları okuyabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك قراءة التفاصيل ؟
    - Gizli e-postalarımı okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك قراءة ايميلاتى السرية ؟
    - Gizli e-postalarimi okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك قراءة إيميلاتي السرية؟ لا
    Aklimdan geçenleri okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك قراءة أفكاري؟
    Aklimdan geçenleri okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك قراءة أفكاري؟
    Bu Kore'ce olsaydı okur muydun? Open Subtitles هل يمكنك قراءة هذه لو كانت بالكورية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more