Şu ağaçların hemen ardında karanlık ve evcilleştirilmemiş yabani tutkuların vahşiliğinden kuşku duyuyorum. | Open Subtitles | لكن خلف تلك الأشجار أعتقد أن هناك همجية ، برغبات متوحشة مظلمة و غير مروضة |
Sekiz yaşındaydım, yabani, sert, hep hayata öfkeli. | Open Subtitles | كَنتَ بعمر ثمانية سنوات همجية عَنيفة دائماً غاضبة مِنْ الحياة |
Jack Beauregard tek başına dikilmiş vahşi Çete ile karşılaşıyor. | Open Subtitles | جاك بيوريجارد ، يقف وحده ، يواجه زمرة همجية شبيحة |
En Barbarca katliamlar genelde... her iki taraf da kendine özgürlük savaşçısı dediğinde gerçekleşir. | Open Subtitles | فى اغلب الاحيان، اكثر الاعمال الوحشية واكثرها همجية تحدث عندما يطلق مقاتلى الطرفين على انفسهم مقاتلى الحرية |
Vücudunun yukarısı tümüyle, balina çenesinden yapılmış beyaz bir barbar bacağı üzerinde duruyordu. | Open Subtitles | حيث جسده الطويل وعريض المنكبين يتكيء على قدم همجية بيضاء والتي بترها فك لأحد الحيتان |
Kendisine özgürlük anlayışına aykırı bir şekilde gaddarca, ahlaksızca, vahşice ve zalimce davranılıyor! | Open Subtitles | ضد حريته عقوبة همجية ودموية |
Defalarca korkuyu kullanman bize göre düpedüz barbarlık." | Open Subtitles | لمعالجة الخوف الذي أثرتَه مراراً وتكراراً والذي بالنسبة لنا, هو همجية مطلقة. |
Şayet vücudunuzla gurur duymak ve tüm gün çıplak bir şekilde ata binmeyi istemek sizi yabani yapıyorsa, o zaman, allah'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. | Open Subtitles | اذا كنتى فخورة بجسدك... واردتى ان تمشى وانت عارية... طول النهار,وهذا سوف يجعل منك همجية. |
Şayet vücudunuzla gurur duymak ve tüm gün çıplak bir şekilde ata binmeyi istemek sizi yabani yapıyorsa, o zaman, allah'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. | Open Subtitles | اذا كنتى فخورة بجسدك... واردتى ان تمشى وانت عارية... طول النهار,وهذا سوف يجعل منك همجية. |
Kanımda yabani kanı akıyor. | Open Subtitles | فلدىّ دماءُ همجية تسير في عروقي |
Önlerine çıkan köyleri vahşi bir şekilde yağmalayarak bir nevi kutlama yapıyorlardı. | Open Subtitles | أحتفالاً بهذه المناسبة قام الروس بعملية نهب همجية لكل قرية على مرمى البصر |
Beni, "vahşi sarı adam" hikayeleriyle korkuturdu. | Open Subtitles | لطالما افرزعني حتى الموت بقصص عن همجية الرجال الصفر |
Aklıma gelen en vahşi olmayan yöntem. Bunda işe yararsa, kalan kemiklerde de yarar. | Open Subtitles | إنّها أقل طريقة همجية إستطعت التفكير فيها، وإن أفلح الأمر مع هذا، فسيفلح مع بقية العظام. |
Barbarca, biliyorum, ve kendimi bu seviyeye indirmeyi sevmiyorum ama kim olduğunu öğrenmem gerekiyor ve ondan da önemlisi, işime yarayıp yaramayacağını. | Open Subtitles | طريقة همجية ، اعلم واكره ان انحط لهذا المستوي. لكنني بحاجة لاعرف من تكون. وابعد من ذلك بأن تكون نافع للعمل معي ام لا |
Şimdi, Serrano'nun güzel gezegeninde, düzenlenecek Barbarca bir yarışma Obi-Wan Kenobi ve muhtemelen cumhuriyetin kendisinin kaderini belirleyecek. | Open Subtitles | الان وصلنا , على الكوكب الجميل لسيرينو , ان مسابقة همجية سوف تحدد مصير اوبي وان كانوبي و ربما مصير الجمهورية نفسها |
Yoksa Barbarca bir şiddet gösterisinde mi bulunacaksın? | Open Subtitles | أو ستحرقني حياً أم تلجأ لوسيلة همجية من العنف ؟ |
Sersemler. Sizinle barbar bir oyun oynuyor. Onu tutun, işte böyle. | Open Subtitles | ايها الاغبياء انه يلعب لعبة همجية جاروهمثل هذا |
İnsanlar kadar barbar bir ırk tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أتخيل وجود جنس آخر بمثل همجية البشر |
Dünyanın kıyısında yarı çıplak putperestlerin Sezar'ın lejyonlarına direndiği barbar bir ada. | Open Subtitles | إنها جزيرة همجية بعيدة، حيث قاومة ."الوثنيين النصف عراة جحافيل "القيصر |
Sadie'nin vahşice kötülüklerine karşı güçsüz kalmaktan bıkmıştım. | Open Subtitles | لقد مملت من كوني عاجزة عن همجية (سيدي) الشريرة |
Açıklığın nadirliği barbarlık. | Open Subtitles | إنّها همجية أنّ الوضوح شيء نادر |
Saldırının vahşet derecesi bunun bir hayvan olduğu izlenimini uyandırıyor. | Open Subtitles | همجية الهجوم تدل على أنّها من أعمال الحيوانات. |