Lütfen, bana bir yerlere vardığımızı söyle. İyi haber ve kötü haber var. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
En azından ikimiz için de iyi bir haber var. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل هناك أخبار جيدة بالنسبة لنا. |
İskenderiye'den yeni haber var. | Open Subtitles | هناك أخبار طازجة من الإسكندرية |
İyi haberler de var mı? Elbette, iyi haberler var. | TED | أهناك أخبار جيدة ؟ بالطبع ، هناك أخبار جيدة . |
Sizi şaşırttığım için özür dilerim ama Londra'dan haberler var. Merak etmeyin. | Open Subtitles | آسف جدا لمفاجأتك لكن هناك أخبار جديدة من لندن |
Yoğun bakımdan çıktığımda beni görmeye geldi. "Bir iyi bir kötü haberim var. | Open Subtitles | جاءت بعد ذلك لزيارتي عندما خرجت من وحدة العنية المركزة قالت لي : هناك أخبار سيئة و أخبار أخرى جيدة |
İskenderiye'den yeni haber var. | Open Subtitles | هناك أخبار طازجة من الإسكندرية |
Majesteleri, oğlunuz ve Lola'dan haber var. | Open Subtitles | جلالتك,هناك أخبار عن نجلك والسيده لولا |
- Filmde başrolde kimin olacağıyla ilgili bir haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أخبار على من سيكون بطل الفلم ؟ |
- Portland'dan haber var mı? | Open Subtitles | ـ هل هناك أخبار من "بورتلاند" ؟ |
Primo ve adamlardan haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أخبار عن"بريمو" والرجال؟ لا. |
haber var mı? | Open Subtitles | أليس هناك أخبار ؟ |
- Londra'dan başka haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أخبار أخرى من لندن ؟ - . لا - |
Freddie Gough'ın cip filosundan haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أخبار من وحدة فريدي؟ |
İyi haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أخبار جيدة؟ |
Çocuklar! Leydi Mary! Fransa'dan harika haberler var! | Open Subtitles | أيها الأطفال, يا سيدة ماري هناك أخبار عظيمة من فرنسا |
Gençlerin sigara içmeleriyle ilgili kötü haberler var. | Open Subtitles | هناك أخبار مزعجة بشأن المراهقين والتدخين |
Droid yok oldu fakat güzel haberler var. | Open Subtitles | الآلى انتهى ولكن هناك أخبار جيدة |
Şef. Bir iyi bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | يازعيم هناك أخبار سارة وأخبار غير سارة |
Şansım var ki bu bok fırtınasında iyi haberler de var. | Open Subtitles | لحسن حظى, هناك أخبار جيدة متمثلة فى هذة العاصفة الثلجية |
Biraz dinlenseniz iyi olur. Eğer bir gelişme olursa sizi uyandırırız. | Open Subtitles | . من الأفضل أن ترتاحي . سنقوم بأيقاظك إذا هناك أخبار |
Mafya lideri Gianni Franco'nun oğlu Tommy Franco'nun nerede olduğu ile ilgili henüz bir haber yok. | Open Subtitles | حكماً بشأن 125 جريمة قتل ما زال ليس هناك أخبار عن تومي فرانكو ابن جوني فرانكو زعيم العصابات المعروف |
Şimdi, bu durumla ilgili iyi ve kötü haberlerim var. | TED | الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد. |