"هناك أشباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayaletler var
        
    • hayalet var
        
    • Orada hayaletler
        
    Bodrumda hayaletler var. Kendin bakabilirsin. Open Subtitles . هناك أشباح هُنا . إذا كنت لا تصدقين ، انظري بنفسك
    Bu evde hayaletler var. Open Subtitles هناك أشباح في هذا البيت، تعرف.
    Orada hayaletler var. Open Subtitles . هناك أشباح في الطابق السفلي ، آرثر
    Hiç görmediğimiz kadar hayalet var. Ve Dünya'nın her yerinde böyle. Open Subtitles هناك أشباح بعدد أكبر مما رأيناه من قبل وهذا يحدث في كافة أنحاء العالم
    Burada hayalet var mı? Open Subtitles كا كا هل هناك أشباح هنا؟ 18 واحد
    "Kendinden uzaklaştırdığın tüm erkeklerin gözünde hayaletler var." Open Subtitles هناك أشباح فى عين كل من تركتيهم يذهبون
    Lütfen? Çok ciddiyim! Jenny, yatak odamda hayaletler var! Open Subtitles هلا تبقين معي هناك أشباح في غرفتي
    - Size hayaletler var demiştim. Open Subtitles مرحباً يا جاكس - .. قلت أن هناك أشباح -
    - Size hayaletler var demiştim. Open Subtitles مرحباً يا جاكس - .. قلت أن هناك أشباح -
    ..."anladım,hayaletler var" diyemiyor. Open Subtitles حسناً ، فهمت هناك أشباح
    Tamam. hayaletler var. Open Subtitles حسناً، هناك أشباح
    Efendim, burada hayaletler var. Open Subtitles سيدي، هناك أشباح هنا.
    Sarayın içinde hayaletler var. Open Subtitles هناك أشباح داخل هذا القصر.
    Burası çok korkunç. Sence burada hayaletler var mıdır, Stefano? Open Subtitles هل هناك أشباح هنا، "(ستيفانو)"؟
    Lütfen benimle kal. Yatak odamda hayalet var Open Subtitles هلا تبقين معي هناك أشباح في غرفتي
    Burada hayalet var mıdır? Open Subtitles أعتقد ان هناك أشباح هنا
    - Orada hayaletler olacak mı? Open Subtitles هل ستكون هناك أشباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more