Gidecek başka yerler de var. Bir kulübe gideriz o zaman. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى لنذهب إليها أخذك إلى النادي إذًا، ماذا عن هذا؟ |
Kozmosta, madde ve enerjinin canlı ve bilinçli hale geldiği başka yerler de var mı? | Open Subtitles | هل هناك أماكن أخرى في الكون أصبحت فيها المادةُ و الطاقة حية؟ و واعية؟ |
Buluşabileceğimiz başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى يمكن ان نتقابل بها |
Eğer Dünya'da gömülü altınının hepsini elde ettiğimiz varsayımsal noktaya gelirsek; arayabileceğimiz Başka yerler var. | TED | ولكننا إذا وصلنا إلى نقطة افتراضية التي عندها نكون قد نقبنا كل الذهب المدفون في الأرض ، ستكون هناك أماكن أخرى نستطيع البحث بها. |
Bunun için Başka yerler var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى لذلك |
başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى عديدة. |
başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى عديدة. |
Kazılacak başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى لنحفر بها |
başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى |
Kontrol edecek başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى للبحث فيها |
Kontrol edecek başka yerler de var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى للبحث فيها |
Londra dışında başka yerler de var. Şu andan başka. | Open Subtitles | "هناك أماكن أخرى بالإضافة إلى "لندن |
Başka yerler var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى. |
Olman gereken Başka yerler var. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى |