"هناك أمر آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey daha var
        
    • başka bir şey var
        
    Evet, anne. Sana söylemem gereken Bir şey daha var. Open Subtitles نعم يا أمي هناك أمر آخر علي أن أخبركم به
    Holografiyle ilgili henüz söylemediğim Bir şey daha var, bilmeniz gerekiyor. TED هناك أمر آخر تحتاجون لمعرفته حول الصور ثلاثية الأبعاد لم أخبركم عنه بعد.
    - Teşekkür ederim, Bay Atkins. - Bilmeniz gereken Bir şey daha var. Open Subtitles شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته
    Nedenlerim beni ilgilendirir. başka bir şey var mı? Open Subtitles لأسباب شخصية تتعلق بى, والآن, هل هناك أمر آخر ؟
    Emily hakkında söylemek istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أمر آخر تريد إخباري به بخصوص إيميلي؟
    Bir şey daha var, fakat henüz tam olarak nereye ileteceğini bilmiyorum, bu nedenle... Open Subtitles هناك أمر آخر لكني لا أعلم إلى أين يقودني
    Bir şey daha var. Kocanla yattım, eski kocanla. Open Subtitles هناك أمر آخر لقد ضاجعتُ زوجكِ، زوجكِ السابق
    Bir temizleme ekibi gönderiyoruz ama başka Bir şey daha var. Open Subtitles سنرسل فريق تنظيف في الحال لكن هناك أمر آخر
    Bu arada bilmeniz gereken çok önemli Bir şey daha var. Şu kodları gördünüz mü? Open Subtitles هناك أمر آخر كبير نوعاً ما عليكم أن تعلموا بشأنه أترون هذا التتابع من الشيفرات هنا؟
    Düşündüğüm gibi, dövülerek öldürülmüşler ama Bir şey daha var. Open Subtitles كما ظننت ضربتا حتى الموت لكن هناك أمر آخر
    Erkek mağaran demişken, söylemem gereken Bir şey daha var. Open Subtitles بشأن كهفك الصبياني هناك أمر آخر عليّ إخبارك به
    Sana söylemek istediğim başka Bir şey daha var. Open Subtitles هناك أمر آخر أريد إخبارك إياه.
    Şimdi dağlara doğru yol alıyoruz. Bir şey daha var: Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الجبال, هناك أمر آخر:
    Ve Bir şey daha var. Open Subtitles بلى ، يمكنك ذلك. و هناك أمر آخر.
    Aslında yapmam gereken Bir şey daha var. Open Subtitles في الحقيقة هناك أمر آخر علي أن أفعله
    - Bir şey daha var bütün bu olayı bambaşka bir hale sokabilir. Open Subtitles - هناك أمر آخر قد يحول المسألة إلى أمر مختلف كليا.
    Baş komiser, küçük Bir şey daha var. Open Subtitles في الواقع حضرة المشرفة هناك أمر آخر
    Pörsümüş, o gece hakkında hatırladığın başka bir şey var mı, mesela nereden gelmiş oldukları? Open Subtitles يا صاحب التجاعيد هل هناك أمر آخر يمكنك إخبارنا به؟ المكان الذي أتيا منه مثلاً؟
    Ama başka bir şey var. Open Subtitles عن شيء مختلف بشكل كبير، لكن هناك أمر آخر.
    Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أكبح شهواتي هل هناك أمر آخر تودي إخباري به؟
    O zaman sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles إذن، هل هناك أمر آخر أسديه لكما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more