"هناك أي شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka kimse var
        
    • başka biri var
        
    • başkası var
        
    • başka birisi var
        
    • başkası da var
        
    • başka birileri var
        
    İkiniz içeri girin ve başka kimse var mı bir bakın! Open Subtitles إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر
    Bu ofise girebilen başka kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر لديه إمكانيّة الوصول لهذا المكتب؟
    Bildiğin başka kimse var m? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر مشترك في ذلك، وأنت تعرفه؟
    Gidip kararımızı vermeden önce be mesele hakkında sesini duyurmak isteyen başka biri var mı? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نُؤجّلُ ويَتّخذُ قرارَنا، هناك أي شخص آخر الذي يوَدُّ لكي يُسْمَعَ على هذه المسألةِ؟
    Hapı yuttuğumu düşünen başkası var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر يعتقد بأنني أفسدت الأمر؟
    Beyefendi, sizinle birlikte başka birisi var mı dükkânda? Open Subtitles سيدي، هل هناك أي شخص آخر في المتجر معك؟
    Takımınızda başkası da var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر في فريقـُـك؟
    Lee Harvey Oswald haricinde... bu komploya bulaşmadığını düşündüğünüz başka birileri var mı? Open Subtitles دعنى أسألك هل هناك أي شخص آخر غير لي هارفي اوزوالد لا تعتقد أنه لم يتآمر لقتل الرئيس ؟
    -Araçta başka kimse var mıymış? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر في السيارة؟
    Bu durumda... evde başka kimse var mı? Open Subtitles لذا، هل هناك أي شخص آخر المنزل؟
    - Kasabada başka kimse var mı? Open Subtitles هَلْ هناك أي شخص آخر في هذه البلدةِ؟
    - Kasabada başka kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر في هذه المدينة؟
    Etrafta başka kimse var mıydı? Open Subtitles كان هناك أي شخص آخر حول؟
    Hayatta olan başka kimse var mı? Open Subtitles -هل هناك أي شخص آخر على قيد الحياة؟
    - başka kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر هنا؟
    Kaza günü onu gören başka biri var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر رآه في يوم الحادث ؟
    Geçen gece evinizde başka biri var mıydı? Open Subtitles كَانَ هناك أي شخص آخر في البيتِ مَع أنت ليلة أمس؟
    Arayabileceğim başka biri var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر يمكن أن أدعو؟
    Sana bu kadar saygı duyan başkası var mıdır bu dünyada? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر على قيد الحياة يحمل لك مثل هذا التقدير؟
    Bu listede başkası var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر في هذه القائمة؟
    - Burada başka birisi var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر هنا؟
    başkası da var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أي شخص آخر هناك؟
    Düzenli olarak ziyaret ettiği başka birileri var mıydı? Open Subtitles هل كَانَ هناك أي شخص آخر تزورة بإنتظام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more